Wit (język polski)

wymowa:
IPA: [vʲit], AS: [vʹit], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna

(1.1) imię męskie; zob. też Wit (imię) w Wikipedii

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy, nazwa własna

(2.1) geogr. rzeka w północnej Bułgarii; zob. też Wit (rzeka) w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
(2.1)
przykłady:
(1.1) W ikonografii św. Wit przedstawiany jest jako młodzieniec w krótkiej tunice, z kotłem, w którym doznawał mąk[1].
składnia:
kolokacje:
(1.1) pan Wit • brat / kuzyn / wujek / dziadek Wit • mężczyzna imieniem (o imieniu) Wit święty / błogosławiony Wit mieć na imię / nosić imię / używać imienia Wit • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Wit • otrzymać / dostać / przybrać imię Wit • dzień imienin / imieniny Wita na Wita (o dniu)Świętowit
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(2.1) rzeka
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Witowa ż
zdrobn. Witek m
przym. Witowy, wicki
związki frazeologiczne:
choroba świętego Wita • taniec świętego Wita
przysłowia: jak Wit Święty deszczykiem wita, jesień będzie w urodzaj obfita • na świętego Wita jaskółka zawita • na świętego Wita nie ma w stodole żyta • na świętego Wita, ze śpiewem ptaków kwita • na święty Wit, połowa ptactwa cyt • na święty Wit, słowik cyt • oddam ci na święty Wit, jak nie będzie wiedział nikt • żytko na Antoni kwiat najtęższy goni, a w górach na Wita dopiero zakwita
etymologia:
łac. Vitus
uwagi:
zob. też Wit w Wikipedii
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Imiona
tłumaczenia:
  • angielski: (1.1) Vitus
  • białoruski: (1.1) Віт m
  • czeski: (1.1) Vít m
  • duński: (1.1) Vittus, Vitus
  • francuski: (1.1) Guy m
  • łaciński: (1.1) Vitus m
  • niemiecki: (1.1) Veit m
  • rosyjski: (1.1) Вит m; (2.1) Вит m
  • słowacki: (1.1) Vít m
  • słoweński: (1.1) Vid m
  • węgierski: (1.1) Vitus
  • włoski: (1.1) Vito m
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.