Schale (język niemiecki)
- wymowa:
- lp IPA: /ˈʃaːlə/
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) anat. zool. forma skrócona od Eierschale → skorupka (jajka)
- (1.2) anat. zool. anat. skorupa (skorupiaka, żółwia, mięczaka)
- (1.3) łow. anat. kopyto (jelenia, dzika itp.)
- (1.4) bot. kulin. łupina (orzecha, banana, fasoli, gruszki, ziemniaka, cebuli)
- (1.5) kulin. obierka, strużyna (z owoców, warzyw)
- (1.6) gastr. miska, salaterka
- (1.7) gastr. patera, tacka
- (1.8) czarka
- (1.9) techn. forma skrócona od Waagschale → szalka (wagi)
- (1.10) fiz. chem. zob. powłoka walencyjna
- (1.11) przen. wdzianko, ładne ubranie (szczególnie we frazeologizmie: sich in Schale werfen)
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) Nom., Gen., Akk. lm od rzeczownika: Schal
- odmiana:
- (1.1-11)[1]
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik die Schale die Schalen dopełniacz der Schale der Schalen celownik der Schale den Schalen biernik die Schale die Schalen - (2.1) zob. Schal
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- Schalenbauweise ż • Schalenobst n • Schalensitz n • Schalenwild n
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1-2) Tieranatomie
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz.
- zdrobn. Schälchen n
- czas. schälen
- związki frazeologiczne:
- eine raue Schale haben • sich in Schale werfen
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Deklinacja rzeczowników w jęz. niemieckim
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.