Magdala (język polski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- (1.1) geogr. hist. starożytne miasto nad Jeziorem Galilejskim w Palestynie; zob. też Magdala (miasto w Izraelu) w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1) blm,
przypadek liczba pojedyncza mianownik Magdala dopełniacz Magdali celownik Magdali biernik Magdalę narzędnik Magdalą miejscownik Magdali wołacz Magdalo - przykłady:
- (1.1) Wykopaliska archeologiczne w Magdali przeprowadzili franciszkanie.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) być / bywać / zamieszkać / mieszkać / pomieszkiwać / żyć / pracować / urodzić się / umrzeć / osiedlać się / osiedlić się w Magdali • wyjeżdżać / wyjechać / jechać / dojechać / udać się / wprowadzać się / wprowadzić się do Magdali • przyjeżdżać / przyjechać / jechać / wyprowadzać się / wyprowadzić się z Magdali • być / stać się mieszkańcem / mieszkanką Magdali • mieszkaniec / mieszkanka Magdali • droga / ulica / plac / dom / budynek / mieszkanie / siedziba w Magdali • pochodzić z Magdali • przeprowadzać się / przeprowadzić się do Magdali
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Magdalena ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. Magdala < gr. Μάγδαλα < aram. מגדלא
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) Magdala
- francuski: (1.1) Magdala
- hebrajski: (1.1) מגדל
- łaciński: (1.1) Magdala
- niemiecki: (1.1) Magdala
- starogrecki: (1.1) Μάγδαλα
- włoski: (1.1) Magdala
- źródła:
Magdala (język angielski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
Magdala (język francuski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
Magdala (język łaciński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
Magdala (język niemiecki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna
- (1.1) geogr. hist. Magdala
- odmiana:
- (1.1) blm,
przypadek liczba pojedyncza mianownik (das)[1] Magdala dopełniacz (des) Magdala
Magdalascelownik (dem) Magdala biernik (das) Magdala - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) Dorf, Fischerdorf
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) łac. Magdala < gr. Μάγδαλα < aram. מגדלא
- uwagi:
- źródła:
Magdala (język włoski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- (1.1) geogr. bibl. Magdala
- odmiana:
- (1.1) blm
- przykłady:
- (1.1) Domenica abbiamo visitato le rovine di Magdala in Galilea. → W niedzielę zwiedziliśmy ruiny Magdali w Galilei.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) toponimo, città
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) łac. Magdala < gr. Μάγδαλα < aram. מגדלא
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.