Ewa (język polski)

Adam i Ewa (1.1) w raju
wymowa:
, IPA: [ˈɛva], AS: [eva]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) bibl. biblijne imię pierwszej kobiety oraz protoplastki rodu ludzkiego; zob. też Adam i Ewa w Wikipedii
(1.2) imię żeńskie; zob. też Ewa w Wikipedii
(1.3) przen. książk. każda kobieta
odmiana:
(1.1-3)
przykłady:
(1.1) Adam i Ewa umieszczeni przez Boga w raju, zostali z niego wypędzeni ponosząc karę za uległość szatanowi i nieposłuszeństwo Bogu (…), a także utracili nieśmiertelność[1].
(1.1) Synami Adama i Ewy byli Kain, Abel i Set[1].
(1.2) Mam na imię Ewa i jestem nauczycielką z Warszawy.
(1.2) Na 24 grudnia przypadają imieniny Ewy i Adama.
(1.2) Ewę, żonę mojego kolegi z podstawówki, poznałem dużo później.
(1.2) Pani Ewo, proszę nas jutro odwiedzić z synem.
składnia:
kolokacje:
(1.2) pani Ewa • siostra / kuzynka / ciocia / babcia Ewa • kobieta imieniem (o imieniu) Ewa święta / błogosławiona Ewa mieć na imię / nosić imię / używać imienia Ewa • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Ewa • otrzymać / dostać / przybrać imię Ewa • dzień imienin / imieniny Ewy na Ewę (o dniu)
synonimy:
(1.2) zdrobn. Ewka, Ewcia, Eweczka, Ewusia, Ewunia
antonimy:
(1.1) Adam
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
zdrobn. Ewka ż, Ewcia ż, Eweczka ż, Ewusia ż, Ewunia ż
zgrub. Ewucha
związki frazeologiczne:
Adam i Ewaod Adama i Ewyw stroju EwyAdam cóż by poradził, gdyby Bóg w raju Ewy nie posadziłAdam i Ewa pokazują, jaki styczeń i luty po nich następują • na Adama i Ewy, dobre bydłu i plewy • słota w dzień Adama i Ewy, zabezpiecz od zimna cholewyw dzień Adama i Ewy daruj bliźnim gniewy
etymologia:
(1.1-3) łac. Eva < gr. Εὔα (Eúa) < hebr. חַוָּה (ḥawwā)[2]
uwagi:
(1.2) zobacz też: Indeks:Polski - Imiona
zob. też Ewa w Wikicytatach
tłumaczenia:
  • afrykanerski: (1.1) Eva
  • albański: (1.1) Eva ż
  • amharski: (1.2) ሕይዋን (Hiywan)
  • angielski: (1.1) Eva, Eve; (1.2) Eva, Eve
  • arabski: (1.1) جدة ż, حواء ż (ḥawwāʾ)
  • asturyjski: (1.2) Eva ż
  • baszkirski: (1.1) Һауа (Hawa)
  • białoruski: (1.1) Ева ż (Jeva); (1.2) Ева ż (Jeva)
  • bułgarski: (1.1) Ева ż
  • cebuano: (1.1) Eba; (1.2) Eva; (1.3) Eba
  • chiński standardowy: (1.1) 夏娃 (Xiàwá), 厄娃 (Èwá); (1.2) 夏娃 (Xiàwá), 伊夫 (Yīfū)
  • czeski: (1.1) Eva ż; (1.2) Eva ż
  • duński: (1.1) Eva w; (1.2) Eva w
  • esperanto: (1.1) Eva
  • estoński: (1.1) Evo; (1.2) Eva
  • ewe: (1.2) Xawa
  • farerski: (1.2) Eva ż
  • fiński: (1.1) Eeva; (1.2) Eeva
  • francuski: (1.1) Ève ż; (1.2) Ève ż
  • galicyjski: (1.1) Eva ż; (1.2) Eva ż
  • górnołużycki: (1.1) Jěwa ż
  • gruziński: (1.2) ევა (Eva)
  • hausa: (1.1) Hauwa
  • hawajski: (1.1) ʻEwa
  • hebrajski: (1.1) חוה ż (ḥawwah); (1.2) חוה ż (ḥawwah)
  • hindi: (1.1) हौवा ż (hauvā), हव्वा ż (havvā)
  • hiszpański: (1.1) Eva ż; (1.2) Eva ż
  • indonezyjski: (1.1) Hawa; (1.2) Hava
  • irlandzki: (1.1) Éabha ż; (1.2) Eábha ż
  • islandzki: (1.1) Eva ż; (1.2) Eva ż
  • japoński: (1.1) イブ (Ibu), イヴ (Ivu); (1.2) イブ (Ibu), イヴ (Ivu)
  • jidysz: (1.1) חווה ż (khave)
  • joruba: (1.1) Éfà
  • kantoński: (1.1) 夏娃 (haa6 waa1)
  • kaszubski: (1.1) Éwa ż, Jewa ż
  • kataloński: (1.1) Eva ż; (1.2) Eva ż
  • kazachski: (1.1) Хауа (Xawa)
  • komoryjski ngazidża: (1.1) Hawa
  • koreański: (1.1) 하와 (Hawa); (1.2) 이브 (Ibeu)
  • kurmandżi: (1.2) Hawa ż
  • litewski: (1.1) Ieva ż; (1.2) Ieva ż
  • łaciński: (1.1) Eva ż; (1.2) Eva ż
  • łotewski: (1.1) Eva ż; (1.2) Eva ż
  • malajski: (1.1) Hawa; (1.2) Hawa
  • maltański: (1.1) Eva ż
  • manx: (1.1) Aaue ż
  • mongolski: (1.1) Ева (Eva)
  • nauruański: (1.1) Eva
  • niderlandzki: (1.1) Eva ż; (1.2) Eva ż
  • niemiecki: (1.1) Eva ż; (1.2) Eva ż
  • normandzki: (1.1) Êve ż; (1.2) Êve ż
  • norweski (bokmål): (1.1) Eva ż; (1.2) Eva ż
  • norweski (nynorsk): (1.1) Eva ż; (1.2) Eva ż
  • norweski (riksmål): (1.1) Eva w; (1.2) Eva w
  • nowogrecki: (1.1) Εύα ż; (1.2) Εύα ż, Εύη ż
  • ormiański: (1.1) Եվա (Eva); (1.2) Եվա (Eva)
  • perski: (1.1) حوا (havvâ); (1.2) حوا (havvâ)
  • portugalski: (1.1) Eva ż; (1.2) Eva ż
  • rosyjski: (1.1) Ева ż; (1.2) Ева ż
  • serbski: (1.1) Ева ż (Eva); (1.2) Ева ż (Eva)
  • słowacki: (1.1) Eva ż; (1.2) Eva ż
  • słoweński: (1.1) Eva ż; (1.2) Eva ż
  • staro-cerkiewno-słowiański: (1.1) Ѥвга ż
  • starogrecki: (1.1) Εὔα ż (Eúa); (1.2) Εὔα ż (Eúa)
  • staroirlandzki: (1.1) Eua ż, Eba ż
  • suahili: (1.1) Hawa
  • szkocki gaelicki: (1.2) Eubha ż
  • szwedzki: (1.1) Eva w; (1.2) Eva w
  • tagalski: (1.1) Eba, Eva; (1.2) Eva
  • tajski: (1.1) อีฟ (èef)
  • tamilski: (1.1) ஏவாள் (ēvāḷ)
  • turecki: (1.1) Havva; (1.2) Havva
  • tuvalu: (1.1) Eva; (1.2) Eva
  • tybetański: (1.1) ཧ་ཝ (ha wa)
  • walijski: (1.1) Efa ż
  • waloński: (1.1) Eve ż
  • węgierski: (1.1) Éva; (1.2) Éva
  • wietnamski: (1.1) Eve
  • wilamowski: (1.1) Ewa ż, Ewüś ż
  • włoski: (1.1) Eva ż; (1.2) Eva ż; (1.3) Eva ż
  • wolof: (1.1) Awa
  • zazaki: (1.1) Hewa ż; (1.2) Hewa ż
źródła:
  1. 1 2 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Adam i Ewa” w: Encyklopedia PWN Online, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  2. Jan Miodek, Słownik ojczyzny polszczyzny, oprac. Monika Zaśko-Zielińska, Tomasz Piekot, wydawnictwo Europa, Wrocław 2002, s. 201.

Ewa (język wilamowski)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bibl. Ewa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Wilamowski - Imiona
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.