свой (język białoruski)

transliteracja:
svoj
wymowa:
znaczenia:

zaimek dzierżawczy

(1.1) swój, własny
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Атрымаўшы вестку аб смерці свайго брата, ён таемна збёг у Парыж, каб заняць там французскі сталец[1]. → Powziąwszy wiadomość o śmierci swojego brata, potajemnie zbiegł do Paryża, aby zasiąść tam na francuskim tronie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. сваяк m, сваячка ż
związki frazeologiczne:
ведаць сваё месца / знаць сваё месцаглядзець са сваёй званіцыдрыжаць за сваю шкурумець свае вочы і вушыназываць рэчы сваімі імёнаміне верыць сваім вачамне верыць сваім вушампрыгрэць гадзюку на сваіх грудзях / прыгрэць змяю на сваіх грудзяхратаваць сваю шкурусвой хлопецстрымаць сваё словаprzysłowia: маўр зрабіў сваю справу, маўр можа ісціу людзей пытай і свой розум май
etymologia:
uwagi:
źródła:

свой (język bułgarski)

transliteracja:
svoi
wymowa:
znaczenia:

zaimek dzierżawczy

(1.1) swój, własny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

свой (język rosyjski)

transliteracja:
svoj
wymowa:
znaczenia:

zaimek dzierżawczy

(1.1) swój, własny
(1.2) swój, własny, odrębny
(1.3) właściwy

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) свой swój, swojak

rzeczownik, rodzaj nijaki

(3.1) своё swoje
odmiana:
(1.1-3) lp сво́|й, ~я́, ~ё; lm ~и́
(2.1, 3.1) lp сво́й/своё, своего́, своему́, своего́, свои́м, о своём; lm свои́, свои́х, свои́м, свои́х, свои́ми, о свои́х
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
бояться своей тенидрожать за свою шкурусам не свой/сама не своя → nieswój/nieswoja • свой в доскуpot. morowy, swój chłopсвоего родаswego rodzajuв свою очередьz koleiна свою́ го́ловуna swoją biedęна своих (на) двоихżart. na własnych nogachназывать вещи своими именамине своим голосом → nie swoim głosem • годы берут своё → lata robią swoje • умереть своей смертью • мастер своего делаmistrz w swoim fachuсвоих не узнаёшь/узнаёт → rodzona matka cię nie pozna, nie pozbierasz się
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.