βήμα (język nowogrecki)

wymowa:
IPA: [ˈvi.ma]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) krok, stąpnięcie, stęp, pas
(1.2) krok, chód, sposób chodzenia
(1.3) krok (odległość jednego kroku)
(1.4) hist. krok (długość około 0,75 m)
(1.5) przen. krok, posunięcie, czyn
(1.6) trybuna, mównica
(1.7) rel. ambona, mównica
(1.8) masz. podziałka, skok
odmiana:
(1.1-8) N48
przykłady:
(1.3) Το σχολείο μου απέχει δύο βήματα από το σπίτι μου.Moja szkoła znajduje się dwa kroki od domu.
(1.5) Η κυβέρνηση έκανε το αποφασιστικό βήμα για να πραγματοποιήσει τους στόχους της.Rząd zrobił decydujący krok, aby zrealizować swoje cele.
składnia:
kolokacje:
(1.1) γοργό/ταχύ βήμαszybki krokαργό/βραδύ βήμαwolny krok
(1.7) άγιο βήμα → sankturium, ołtarz
(1.8) βήμα του σπειρώματοςpodziałka gwintu, skok gwintu
synonimy:
(1.1) δρασκελιά, διασκελισμός
(1.2) βάδισμα, βηματισμός, περπάτημα
(1.3) δρασκελιά
(1.5) ενέργεια, πράξη
(1.6) βάθρο, εξέδρα
(1.7) άμβωνας
(1.8) πάσο
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. βήματα n lm, βηματάρης m, βηματισμός m, βηματοδότης m, βηματοδρομία ż, βημόθυρο n
zdrobn. βηματάκι n
czas. βηματίζω
przym. βηματιαίος
związki frazeologiczne:
ακολουθώ κατά βήμα → iść śladem, pójść śladami
βήμα βήμαkrok po kroku, krok za krokiem
δεν κάνω βήμα πίσω → nie ustępować ani na krok
δυο βήματαdwa kroki, o dwa kroki
τα πρώτα βήματαpierwsze kroki, początki
etymologia:
(1.1-8) gr. βῆμα
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.