viola (język angielski)

a viola (1.1)
wymowa:
IPA: /vaɪˈəʊlə/ wymowa amerykańska
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) muz. altówka
odmiana:
(1.1) lp viola; lm violas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. violist
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
por. violin cello double bass
źródła:

viola (język asturyjski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) fiolet
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

viola (język chorwacki)

viola (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) muz. altówka
odmiana:
(1.1) lp viola, viole, violi, violu, violom, violi, violo; lm viole, viola, violama, viole, violama, violama, viole
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. violist, violistica
przym. violski
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

viola (język czeski)

viola (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) muz. altówka
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. violový
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

viola (esperanto)

morfologia:
viola
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) fiołkowy (dotyczący fiołka)
(1.2) fiołkowy, fioletowy
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) violkolora
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. violo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

viola (język hiszpański)

una viola (1.1)
wymowa:
IPA: [ˈbjo.la]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) muz. altówka, wiola
(1.2) altowiolistka, altowiolinistka, altystka
(1.3) bot. fiołek
(1.4) (Aragonia) bot. lewkonia[1]

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) altowiolista, altowiolinista, altysta

czasownik, forma fleksyjna

(3.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od violar
(3.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od violar
odmiana:
(1) (2) lm violas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.3) violeta
(1.4) alhelí
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) instrumento
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1-2, 2.1)
rzecz. violín m/ż, violinista m/ż, violón m
(1.3-4)
czas. violar
przym. violáceo, violado, violeta
rzecz. violácea, Violáceas ż lm, violado m, violeta m/ż, violetero m, violetera ż, violeto m
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-2, 2.1) prow. viula
(1.3-4) łac. viŏla
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Hiszpański - Instrumenty muzyczne
źródła:
  1. Hasło „viola” w: María Moliner, Diccionario de Uso del Español. Edición electrónica, Editorial Gredos, 2008.

viola (język łaciński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot. fiołek [1]
(1.2) fiolet (kolor)[1]
(1.3) lewkonia[1]
odmiana:
(1.1-3) viola, violae (deklinacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 3 Hasło „viola” w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 733.

viola (język słowacki)

viola (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) muz. altówka[1][2]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. violový
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Krátky slovník slovenského jazyka, J. Kačala – M. Pisárčiková – M. Považaj (red.), Veda, Bratysława 2004, ISBN 80-224-0750-X.
  2. Hasło „viola” w: Ferdinand Buffa, Mikuláš Stano, Poľsko-slovenský a slovensko-poľský slovník, Slovenské pedagogické nakladateľstvo, Bratysława 1988, s. 681.

viola (język włoski)

viole (1.1)
viola (1.2)
viola (2.1, 3.1)
wymowa:
IPA: /'vjɔ.la/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot. fiołek
(1.2) muz. altówka, wiola

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) (kolor) fiolet

przymiotnik

(3.1) fioletowy, fiołkowy
odmiana:
(1.1-2) lp viola; lm viole
(2.1, 3.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) viola del pensierofiołek trójbarwnyviola mammola → fiołek wonny
(1.2) viola d'amore → altówka miłosna
synonimy:
(2.1, 3.1) violaceo, violetto
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1, 2.1, 3.1) rzecz. violaceo m, violetta ż, violetto m; przym. violaceo, violetto
(1.2) rzecz. violinaio m, violinista m ż, violino m, violista m ż, violoncellista m ż, violoncello m, violoncino m, violone m, violotta ż; przym. violinistico
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1, 2.1, 3.1) łac. viŏla
(1.2) prow. viola
uwagi:
(1.2) zobacz też: Indeks: Włoski - Instrumenty muzyczne
(2.1, 3.1) zobacz też: Indeks: Włoski - Kolory
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.