instrumento (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ĩnș.tɾu.ˈmẽn̩.to]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) narzędzie, przyrząd, instrument
- (1.2) muz. instrument
- (1.3) praw. dokument, akt prawny
- (1.4) przen. środek, sposób, narzędzie
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od instrumentar
- odmiana:
- (1) lm instrumentos
- przykłady:
- (1.1) A pesar de contar con los instrumentos más modernos, han tardado mucho tiempo en hallar los restos del naufragio. → Pomimo dysponowania najnowocześniejszymi przyrządami, przez dłuższy czas nie mogli znaleźć pozostałości po wraku.
- (1.2) Aún no sé tocar ningún instrumento, pero pienso apuntarme pronto a un curso de piano. → Jeszcze nie potrafię grać na żadnym instrumencie, ale zamierzam się wkrótce zapisać na lekcje pianina.
- (1.4) La nueva ley será un instrumento útil para combatir determinados tipos de delincuencia. → Nowa ustawa będzie przydatnym narzędziem do zwalczania określonych rodzajów przestępczości.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) instrumento de medición → przyrząd pomiarowy • instrumento quirúrgico → narzędzie chirurgiczne
- (1.2) instrumento musical → instrument muzyczny • instrumento de cuerda → instrument strunowy • instrumento de percusión → instrument perkusyjny • instrumento de viento → instrument dęty • tocar un instrumento → grać na instrumencie
- (1.3) instrumento legal → akt prawny
- synonimy:
- (1.1) herramienta, útil, utensilio, aparato
- (1.4) medio
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. instrumentar
- przym. instrumental
- przysł. instrumentalmente
- rzecz. instrumentación ż, instrumentalización ż, instrumentista m/ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. instrumentum
- uwagi:
- źródła:
instrumento (ido)
- wymowa:
- IPA: /in.struˈmen.to/
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) instrument
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz ido, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
instrumento (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) instrument
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
instrumento (język portugalski)
- wymowa:
- podział przy przenoszeniu wyrazu: ins•tru•men•to
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) instrument
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 1. os. lp czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika instrumentar
- odmiana:
- (1.1) lp instrumento; lm instrumentos
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. instrumentar
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.