uczelnia (język polski)
- wymowa:
- IPA: [uˈʧ̑ɛlʲɲa], AS: [učelʹńa], zjawiska fonetyczne: zmięk.• -ni…,
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) szkoła wyższa
- (1.2) budynek, w którym znajduje się uczelnia (1.1)
- (1.3) pracownicy i studiujący na uczelni (1.1)
- (1.4) studia na uczelni (1.1)
- odmiana:
- (1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik uczelnia uczelnie dopełniacz uczelni uczelni celownik uczelni uczelniom biernik uczelnię uczelnie narzędnik uczelnią uczelniami miejscownik uczelni uczelniach wołacz uczelnio uczelnie - przykłady:
- (1.1) To trudne lata, lata wielu wyzwań stających przed uczelnią. (z Internetu)
- (1.2) W zamian miasto mogłoby wybudować w pobliżu uczelni oraz szpitala porządne parkingi. (z Internetu)
- (1.3) O życiu uczelni informuje studencka rozgłośnia działająca w Internecie.
- (1.4) Ilu pracowników po uczelni technicznej zatrudniają wasze zakłady?
- składnia:
- kolokacje:
- (1.3) środowisko uczelni
- (1.4) miejsce na uczelni • pójść na uczelnię • wstęp na wyższą uczelnię
- synonimy:
- (1.1) szkoła wyższa[1]
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. uczeń mos, uczenie n
- czas. uczyć ndk.
- przysł. uczenie
- przym. uczelniany, wewnątrzuczelniany, wokółuczelniany, przyuczelniany, wyuczalny
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- pol. uczyć + -elnia
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) academy, college, university
- arabski: (1.1) كلية ż (kulliyya)
- chiński standardowy: (1.1) 大学 (dàxué)
- esperanto: (1.1) altlernejo, universitato, politekniko, akademio, kolegio
- kaszubski: (1.1) ùczbòwniô ż
- litewski: (1.1) mokykla ż, akademija ż, universitetas m, kolegija ż
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)(1.1)
- rosyjski: (1.1) вуз n
- ukraiński: (1.1) навча́льний за́клад m
- włoski: (1.1) scuola superiore ż, università ż, accademia ż
- źródła:
- ↑ Hasło „uczelnia” w: Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.