strateg (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈstratɛk], AS: [stratek], zjawiska fonetyczne: wygł.
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
- (1.1) znawca strategii, osoba tworząca plany wojenne i kierująca operacjami wojskowymi
- (1.2) osoba potrafiąca dobrze zaplanować i pokierować skomplikowanymi akcjami
- (1.3) hist. w starożytnej Grecji wysoki rangą dowódca w armii lub flocie; zob. też strateg (Grecja) w Wikipedii
- (1.4) hist. w cesarstwie bizantyjskim dowódca okręgu wojskowo-administracyjnego; zob. też strateg (Bizancjum) w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1-4)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik strateg stratedzy dopełniacz stratega strategów celownik strategowi strategom biernik stratega strategów narzędnik strategiem strategami miejscownik strategu strategach wołacz strategu stratedzy - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. strategia ż, strategiczność ż
- przym. strategiczny
- przysł. strategicznie
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- franc. stratège z łac. strategus z gr. στρατ-ηγός (strat-ēgós)[1] gr. στρατός (stratós) (armia) + gr. ἄγω (agō) (wodzić, prowadzić)
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) strategist
- baskijski: (1.1) estratega
- duński: (1.2) strateg w
- esperanto: (1.1) stratego, strategiisto
- francuski: (1.1) stratège; (1.2) stratège; (1.3) stratège; (1.4) stratège
- hiszpański: (1.1) estratega m/ż; (1.2) estratega m/ż; (1.3) estratega m/ż; (1.4) estratega m/ż
- interlingua: (1.1) stratego
- kaszubski: (1.1) sztratega m
- niemiecki: (1.1) Stratege m; (1.2) Stratege m; (1.3) Stratege m; (1.4) Stratege m
- nowogrecki: (1.1) στρατηγός m; (1.2) στρατηγός m; (1.3) στρατηγός m; (1.4) στρατηγός m
- szwedzki: (1.1) strateg w
- źródła:
- ↑ Słownik wyrazów obcych, Wydawnictwo Naukowe PWN, wyd. 1995 i nn.
strateg (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) strateg[1]
- odmiana:
- (1.1) en strateg, strategen, strateger, strategerna
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. strategisk
- rzecz. strategi
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1, s. 458.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.