sella (język francuski)
- wymowa:
- IPA: /se.la/
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 3. os. lp przesz. literacki (passé simple) czasownika seller
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
sella (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈse.ʎa]
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od sellar
- (1.2) 2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od sellar
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
sella (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) jeźdz. siodło
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
sella (język łaciński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) krzesło[1], siedzenie, stołek, kozioł (powozu)
- odmiana:
- (1.1) sella, sellae (deklinacja I)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik sella sellae dopełniacz sellae sellārum celownik sellae sellīs biernik sellam sellās ablatyw sellā sellīs wołacz sella sellae - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. sellula, sellisternium, sellularius
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „sella” w: Anna Kłys, 1000 łacińskich słów(ek). Ilustrowany słownik łacińsko-polski, polsko-łaciński, Albatros Media Level Trading, Prague-Czernica 2014, ISBN 978-80-266-0455-6, s. 8.
sella (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /'sɛl.la/
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) jeźdz. siodło
- (1.2) siodełko (np. u roweru)
- (1.3) geogr. siodło, antyklina
- odmiana:
- (1.1-3) lp sella; lm selle
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) cavallo da sella → wierzchowiec • non saper stare in sella → nie umieć jeździć konno
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. sellaio m, selleria ż
- czas. sellare
- związki frazeologiczne:
- sbalzare qualcuno di sella → wysadzić kogoś z siodła
- etymologia:
- (1.1) łac. sĕlla
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.