recién (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [re.ˈθjen]
- IPA: [re.ˈsjen] (dialekty z utożsamieniem s-z)
- znaczenia:
przysłówek
spójnik
- (2.1) (Ameryka) zaledwie, jak tylko, skoro tylko, dopiero co
- odmiana:
- (1) (2) nieodm.
- przykłady:
- (1.1) El recién nombrado ministro ha tomado parte en el Consejo de Ministros. → Nowo mianowany minister uczestniczył w Radzie Ministrów.
- (1.1) Un gentío se congregó a las puertas del hotel para recibir a la recién llegada estrella de cine. → Tłum zebrał się przed wejściem do hotelu, by powitać niedawno przybyłą gwiazdę filmową.
- składnia:
- (1.1) recién + imiesłów bierny (participio): recién nombrado, recién llegada, recién pintado[1] (zob. przykłady i ilustrację)
- (1.1) recién + przymiotnik pochodzący od czasownika: recién limpio = recientemente limpiado → niedawno czyszczony[1]
- (1.1) (Ameryka) recién + forma osobowa czasownika lub vice versa[1]
- kolokacje:
- (1.1) recién pintado → świeżo malowany • recién nacido → noworodek, nowo narodzony • recién casado → nowożeniec • (np. café) recién hecho → świeżo robiony (np. kawa)
- synonimy:
- (1.1) recientemente, hace poco, últimamente
- (1.2) apenas, solo (lub sólo), escasamente
- (2.1) en cuanto, nada más, apenas
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. recentar, recentarse
- przym. reciente, recental
- przysł. recientemente
- rzecz. recental m, recentadura ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- apokopa od hiszp. reciente
- uwagi:
- (1.1) należy przestrzegać przed stawianiem wyrazu recién przed rzeczownikami w roli przydawki; zamiast tego, powinno stosować się w tym wypadku przymiotnik reciente → niedawny, ostatni[1]
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.