na wynos (język polski)
- wymowa:
- IPA: [na‿ˈvɨ̃nɔs], AS: [na‿vỹnos], zjawiska fonetyczne: nazal.• zestr. akc.
- znaczenia:
fraza przymiotnikowa
fraza przysłówkowa
- (2.1) o czynnościach: tak, że można coś do jedzenia lub do picia wziąć ze sobą
- odmiana:
- (1.1) nieodm.
- przykłady:
- (1.1) W tym mieście jest sporo tureckich lokali z daniami na wynos.
- (2.1) Wracając z pracy, często biorę coś na wynos, zwłaszcza gdy jestem zmęczona.
- (2.1) Zapakować pizzę na wynos, czy zje pan na miejscu?
- składnia:
- (1.1) rzecz. + na wynos
- (2.1) czas. + na wynos • czas. + B. + na wynos
- kolokacje:
- (1.1) jedzenie / danie (pizza, zapiekanka itp.) / posiłek (śniadanie, lunch, obiad, kolacja itp.) / napój (kawa, drink itp.) na wynos
- (2.1) zamawiać / zamówić / wziąć / brać / kupić / kupować / przygotować / przygotowywać / podać / podawać / pakować / zapakować / jeść / jadać / zjeść coś na wynos
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) na miejscu
- (2.1) na miejscu
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. wynieść, wynosić
- wykrz. wynocha
- rzecz. wynoszenie n
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) to go, take-out, take-away, takeout, takeaway
- francuski: (1.1) à emporter
- hiszpański: (1.1) para llevar
- jidysz: (1.1) אויף מיטצונעמען (ojf mitcunemen)
- niemiecki: (1.1) zum Mitnehmen
- nowogrecki: (1.1) πακέτο
- portugalski: (1.1) braz. port. pot. para viagem
- włoski: (1.1) da asporto
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.