wynocha (język polski)
- wymowa:
- IPA: [vɨ̃ˈnɔxa], AS: [vỹnoχa], zjawiska fonetyczne: nazal.
- znaczenia:
wykrzyknik
- (1.1) pot. posp. grub. gwałtowne wyrażenie nakazu oddalenia się lub zabrania jakiejś rzeczy; także wyrażenie niechęci lub sprzeciwu; bywa używane żartobliwie
- odmiana:
- (1.1) nieodm.
- przykłady:
- (1.1) Wynocha! Zabierajcie się z mojego pola!
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) precz, sio, pot. spadówa, won, wynoś się / wynoście się, wypierpapier, wypad
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. wynosiny nmos, wyniesienie n, wynoszenie n
- czas. wynosić, wynieść dk., wynieść dk.
- przysł. na wynos
- przym. na wynos
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Słowo to klasyfikuje się jako wykrzyknik apelatywny z określeniem ablatywnym[1].
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) clear off, clear out, get off, get out
- duński: (1.1) skrid
- hiszpański: (1.1) ¡fuera!
- niderlandzki: (1.1) buiten!, ophoepelen!, weg hier!
- niemiecki: (1.1) raus
- nowogrecki: (1.1) έξω! φύγε!
- źródła:
- ↑ Hasło „wynocha” w: Zygmunt Saloni, Włodzimierz Gruszczyński, Marcin Woliński, Robert Wołosz, Danuta Skowrońska, Zbigniew Bronk, Słownik gramatyczny języka polskiego — wersja online.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.