mangel (język duński)
- wymowa:
- Dania: [ˈmαŋˀəl]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) brak
- (1.2) wada, defekt, usterka
- odmiana:
- (1.1) en mangel, mangelen/manglen, mangler, manglerne
- przykłady:
- (1.1) Hun blev ikke ansat pga. mangel på erfaring. → Nie została zatrudniona z powodu braku doświadczenia.
- (1.1) Mangelen på midler frustrerer lægerne og forsinker behandlingerne - der er op til seks års ventetid.[1] → Brak środków frustruje lekarzy i opóźnia leczenie – czas oczekiwania wynosi nawet do sześciu lat.
- składnia:
- (1.1) mangel på ngt
- kolokacje:
- (1.1) i mangel af ngt → z braku (czegoś)
- synonimy:
- (1.2) defekt
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. mangle
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- niem. Mangel
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Kaare Skovmand: Maske redder nattesøvn (da). POLITIKEN, 2003-01-24. [dostęp 2023-09-13].
mangel (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) magiel
- odmiana:
- (1.1) en mangel, mangeln, manglar, manglarna
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. mangla
- rzecz. mangling
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.