Mangel (język niemiecki)

eine alte Mangel (2.1)
wymowa:
(2.1) lp IPA: [ˈmaŋl̩] lm IPA: [ˈmaŋl̩n]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) brak
(1.2) brak, usterka, wada

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) magiel

temat słowotwórczy

(3.1) (w złożeniach) dotyczący braku, usterki
odmiana:
(1.1-2)[1]
(2.1)[2]
przykłady:
(1.1) Er wurde aus Mangel an Beweisen freigesprochen.Z powodu braku dowodów (on) został uniewinniony.
(1.2) Ich muss noch kleine Mängel beheben.Muszę jeszcze usunąć drobne usterki.
(2.1) Früher wurden Tischdecken durch die Mangel gedreht.Dawniej obrusy maglowano.
składnia:
(3.1) w złożeniach Mangel + rzecz./przym. (np. Mangelernährung, mangelhaft)
(3.1) w złożeniach Mängel + rzecz. (np. Mängelbericht)
kolokacje:
(1.1) Mangel an Geldbrak pieniędzy
(3.1) Mängelbericht • Mängelbeseitigung
(2.1) Bettwäsche / Laken / Tischdecken / Wäsche durch die Mangel drehen
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(2.1) Gerät
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. mangeln
przym. mangelhaft
związki frazeologiczne:
(2.1) durch die Mangel drehen • in die Mangel nehmen • in der Mangel haben
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Deklinacja rzeczowników w jęz. niemieckim
  2. Deklinacja rzeczowników w jęz. niemieckim
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.