jovial (język angielski)

wymowa:
bryt. IPA: /ˈdʒəʊ.vɪ.əl/, SAMPA: /dZ@U.vI.@l/
amer. IPA: /ˈdʒoʊ.vɪ.əl/
wymowa amerykańska
wymowa australijska
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) jowialny, wesoły
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. joviality, jovialness
przysł. jovially
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

jovial (język duński)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) jowialny, wesoły
odmiana:
(1.1) jovial, jovialt, joviale
przykłady:
(1.1) Filmen illuderer i begyndelsen at være en komedie om tre joviale og muntert skæmtende præstevenner, men udvikler sig snart til en historie om ensomhed, grådighed, alkoholisme, pædofili og institutionel magt.[1]Początkowo film wydaje się być komedią o trójce jowialnych i wesoło żartujących przyjaciołach-księżach, ale wkrótce rozwija się w opowieść o samotności, chciwości, alkoholizmie, pedofilii i władzy instytucjonalnej.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. jovialitet
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. N.I.Larsen: Den katolske kirkes magt over Polen er brudt (da). Information.dk, 2018-10-29. [dostęp 2020-11-01].

jovial (język francuski)

wymowa:
IPA: [ʒɔ.vjal] lp m ż; lm ż
IPA: [ʒɔ.vjo] lm m
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) jowialny, wesoły
odmiana:
(1.1) lp jovial m joviale ż; lm joviaux m, joviales ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) enjoué, gai, joyeux, rieur
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. jovialis[1]
uwagi:
źródła:

jovial (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [xo.ˈβjal]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) jowialny, wesoły, pogodny
(1.2) rzad. związany z Jupiterem
odmiana:
(1.1-2) lp jovial m/ż; lm joviales m/ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) animado, alegre, festivo, ameno, gracioso
antonimy:
(1.1) aburrido, triste, apagado
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. jovialidad ż
przysł. jovialmente
związki frazeologiczne:
etymologia:
p.łac. Ioviālis
uwagi:
źródła:

jovial (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) jowialny, wesoły
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

jovial (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) jowialny, wesoły
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. jovialidade ż
czas. jovializar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.