ven (język angielski)
- wymowa:
- znaczenia:
skrót
ven (język dalmatyński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) kulin. wino
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz dalmatyński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
ven (język duński)
- wymowa:
- Dania: [ˈvæn]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) przyjaciel
- (1.2) zwolennik
- (1.3) sympatia (chłopak, dziewczyna, narzeczony)
- odmiana:
- (1) en ven, vennen, venner, vennerne
- przykłady:
- (1.1) Min far er min bedste ven. → Mój ojciec jest moim najlepszym przyjacielem.
- (1.1) Jeg er veganer, da jeg synes, at dyrene er vores venner. → Jestem weganką, bo uważam, że zwierzęta są naszymi przyjaciółmi.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) kammerat
- (1.2) tilhænger
- antonimy:
- (1.1) uven, fjende
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. veninde ż, venskab n
- przym. venlig, uvenlig
- związki frazeologiczne:
- en ven i nøden (przyjaciel w potrzebie) • vennekreds (krąg przyjaciół) • de er ikke alle venner, som smile
- etymologia:
- st.nord. vinr
- uwagi:
- źródła:
ven (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
morfem
- (1.1) przychodzić, przybywać
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- rzecz. veno, alveno, deveno, kunveno, pintkunveno, reveno, datreveno, venŝirmilo, videkunveno, videokunveno
- czas. veni, venigi, alveni, alvenadi, antaŭveni, bonveni, bonvenigi, deveni, elveni, enveni, interveni, kunveni, postveni, reveni, traveni, malbonvenigi
- ims. venonta
- przym. bonvena, venontjara
- przysł. senrevene, venontjare
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. venio
- uwagi:
- Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 2.
- źródła:
ven (język haitański)
- wymowa:
- znaczenia:
liczebnik główny
- (1.1) dwadzieścia
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz haitański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
ven (język hiszpański)
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od venir
- (1.2) 3. os. lm (ellos/as, ustedes) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od ver
- (1.3) (Ameryka, Kanary i zach. Andaluzja) 2. os. lm (ustedes) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od ver
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ven (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) piękny
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ven (język norweski (nynorsk))
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) piękny
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) przyjaciel
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ven (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) czas przeszły (preteritum) od vina
- odmiana:
- (1) en ven, venen, vener, venerna
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) blodåder
- antonimy:
- (1.1) artär
- hiperonimy:
- (1.1) blodkärl
- (1.2) gräs, växt
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1.1) przym. venös
- związki frazeologiczne:
- złożenie rzeczownikowe veninflammation, venklaff, ventryck
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Słownik medyczny i farmaceutyczny w 11 językach, red. nacz. Evelyn Boss, MedPharm, Wrocław 2006, ISBN 83-60466-04-1, ISBN 978-83-60466-04-9, s. 1054-1055.
- ↑ Hasło „Agrostis” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
- ↑ Hasło „ven sbst.2” w: Svenska Akademiens ordbok (SAOB), Svenska Akademien.
ven (volapük)
- wymowa:
- znaczenia:
spójnik
- (1.1) kiedy
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz volapük, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
ven (język wepski)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) łagodny
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz wepski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.