forfatter (język duński)
- wymowa:
- IPA: /fʌˈfadʌ/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) autor
- (1.2) pisarz
- (1.3) pisarka
- odmiana:
- (1) en forfatter, forfatteren, forfattere, forfatterne
- przykłady:
- (1.2) Forfatterens breve blev oversat fra hollandsk til tysk. → Listy pisarza zostały przetłumaczone z holenderskiego na niemiecki.
- (1.2) Husk at kalde hende for en forfatterinde, aldrig en forfatter! → Pamiętaj, żeby nazywać ją pisarką, nigdy pisarzem!
- (1.3) Spansk litteraturchok: Prisvindende kvindelig forfatter er i virkeligheden tre mænd.[1] → Hiszpański szok literacki – nagradzana pisarka to w rzeczywistości trzech mężczyzn.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.3) forfatterinde
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. forfatterinde ż
- czas. forfatte
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Emil Hansen: Spansk litteraturchok… (da). B.T., 2021-10-18. [dostęp 2021-11-18].
forfatter (język norweski (bokmål))
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) autor
- (1.2) liter. pisarz
- odmiana:
- (1) en forfatter, forfatteren, forfattere, forfatterne
- przykłady:
- (1.2) Da jeg var ung ville jeg bli en berømt forfatter, men skjebnen ville det annerledes. → Kiedy byłem młody, chciałem zostać sławnym pisarzem, lecz los chciał inaczej.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.