entero (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [eẽ̦.ˈte.ɾo]
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) wszystek, cały, kompletny
- (1.2) pełny, nienaruszony
- (1.3) o osobach stateczny, nieugięty, prawy, sprawiedliwy
- (1.4) mocny, zdrów, silny
- (1.5) o zwierzętach niekastrowany
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) mat. liczba całkowita
- (2.2) punkt, procent
- odmiana:
- (1) entera ż; lm enteros m, enteras ż
- przykłady:
- (1.1) Se bebieron dos caja enteras de cerveza. → Wypili dwie całe skrzynki piwa.
- (1.2) No bebo leche entera, sino desnatada. → Nie piję pełnego mleka, tylko chude.
- (2.2) Las acciones de esta firma subieron dos enteros. → Akcje tej firmy poszły dwa punkty w górę.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) completo, íntegro
- (1.3) íntegro, justo, firme
- (1.4) robusto, sano
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. integrar, enterar, enterarse
- rzecz. entereza
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. intĕger
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.