datar (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [da.ˈtaɾ]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) datować

czasownik nieprzechodni

(2.1) o przedmiotach: być, pochodzić (z dawnych czasów), pamiętać
odmiana:
(1) (2) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
(2.1) Los primeros textos literarios en castellano datan del siglo XI (once).Pierwsze teksty literackie w kastylijskim pochodzą z XI (jedenastego) wieku.
składnia:
(2.1) datar de + grupa nominalna
kolokacje:
synonimy:
(1.1) fechar
(2.1) proceder, remontarse
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. data ż, datación ż, dataría ż, datario m
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. data + -ar < p.łac. data
uwagi:
źródła:

datar (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) datować

czasownik zwrotny datar se

(2.1) datować się
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. antedatar, dar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

datar (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) datować
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.