cudzy (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈʦ̑uʣ̑ɨ], AS: [cuʒy]
- znaczenia:
przymiotnik relacyjny
- (1.1) należący do kogoś innego
- (1.2) cudzoziemski
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik cudzy cudza cudze cudzy cudze dopełniacz cudzego cudzej cudzego cudzych celownik cudzemu cudzej cudzemu cudzym biernik cudzego cudzy cudzą cudze cudzych cudze narzędnik cudzym cudzą cudzym cudzymi miejscownik cudzym cudzej cudzym cudzych wołacz cudzy cudza cudze cudzy cudze nie stopniuje się - przykłady:
- (1.1) Przez jakiś czas mieszkałem w cudzym mieszkaniu.
- (1.1) Mali na ogół walczą o cudze. Biorą ich do armii, raz do jednej, raz do drugiej (…)[1]
- (1.2) Cudze chwalicie // Swego nie znacie // Sami nie wiecie // Co posiadacie[2].
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) obcy
- (1.2) obcy, obcoplemienny
- antonimy:
- (1.1-2) swój, własny
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. cudzesy
- związki frazeologiczne:
- stroić się w cudze piórka • nie ruszaj cudzego, nie utracisz swego • cudzego zażywać miło • kto cudzego pragnie, i swoje utraci • cudze nie grzeje, ale piecze • kto ma sumienie w duszy, ten cudzego nie ruszy • oczy w niebo, ręce w cudzą kieszeń • biada temu, co cudze połyka i zjada • bawić się cudzym kosztem
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) somebody else's; (1.2) foreign, alien
- białoruski: (1.1) чужы
- czeski: (1.1) cizí
- duński: (1.1) fremmed, andens
- francuski: (1.1) d'autrui, d'un autre, des autres
- hiszpański: (1.1) ajeno
- kaszubski: (1.1) cëzy
- niderlandzki: (1.1) andermans; (1.2) vreemd
- niemiecki: (1.1) fremd
- nowogrecki: (1.1) ξένος
- rosyjski: (1.1) чужой, посторонний
- ukraiński: (1.1) чужий, сторонній
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.