ciuciubabka (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˌʨ̑üʨ̑uˈbapka], AS: [ćüćubapka], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• podw. art.• akc. pob.
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) zabawa dziecięca, w której jeden z uczestników z zawiązanymi oczami goni i próbuje chwytać innych[1]; zob. też ciuciubabka w Wikipedii
- (1.2) przen. sytuacja, w której działa się bez właściwego rozeznania, na ślepo, po omacku[2]
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik ciuciubabka ciuciubabki dopełniacz ciuciubabki ciuciubabek celownik ciuciubabce ciuciubabkom biernik ciuciubabkę ciuciubabki narzędnik ciuciubabką ciuciubabkami miejscownik ciuciubabce ciuciubabkach wołacz ciuciubabko ciuciubabki - przykłady:
- (1.1) Nasze dzieci pół wieczora bawiły się w ciuciubabkę.
- (1.1) Wystarczy tylko w krąg ustawić się • chusteczkę jedną mieć • i ciuciubabkę szybko wybrać; raz, dwa, trzy (…)[3]
- (1.2) Powiedział, że wyjaśni jej wszystko, jak już będą na miejscu, ale ona dość już miała tej ciuciubabki.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) bawić się / grać w ciuciubabkę
- synonimy:
- (1.1) ślepa babka; przest. mrużek, zmrużek; daw. mrzek, mrzyk, mżyk, mżytek, gw. (Kresy Wschodnie) zmurżka[4]
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- bawić się w ciuciubabkę
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) blind man's buff
- bułgarski: (1.1) сляпа баба ż
- czeski: (1.1) slepá bába ż
- esperanto: (1.1) blindludo
- francuski: (1.1) colin-maillard m
- hiszpański: (1.1) gallina ciega ż
- niemiecki: (1.1) Blindekuh ż
- nowogrecki: (1.1) τυφλόμυγα ż
- portugalski: (1.1) cabra-cega ż
- rosyjski: (1.1) жмурки lm
- słowacki: (1.1) slepá baba ż
- włoski: (1.1) mosca cieca ż
- źródła:
- ↑ Hasło „ciuciubabka” w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Hasło „ciuciubabka” w: Słownik języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ J. Grań, Ciuciubabka
- ↑ Tadeusz Lehr, O mowie Polaków w Galicji wschodniej, „Język Polski” nr 2–3/1914, s. 50.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.