cercar (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [θeɾ.ˈkaɾ]
- IPA: [seɾ.ˈkaɾ] (dialekty z utożsamieniem s-z)
-
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) ogradzać
- (1.2) otaczać (dookoła)
- (1.3) oblegać, okrążać
- odmiana:
- (1) koniugacja I: czasownik regularny z przemianą „c – qu” (sacar)
- przykłady:
- (1.1) Hemos cercado la casa. → Ogrodziliśmy/łyśmy dom.
- (1.2) Las murallas cercaban toda la ciudad. → Mury otaczały całe miasto.
- (1.3) Las tropas enemigas cercaban la fortaleza. → Wojska nieprzyjaciela oblegały twierdzę.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) vallar, cerrar
- (1.2) rodear
- (1.3) sitiar, poner cerco (a)
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- (1.1) chantar
- (1.2) murar
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. acercar, recercar
- przym. cercano, cercador
- przysł. cercanamente
- rzecz. cerco m, cercamiento m, cercado m, cercote m, cercador m, cercadora ż, cercanía ż, daw. cercadura ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. circāre
- uwagi:
- źródła:
cercar (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) szukać, przeszukiwać, wyszukiwać
- (1.2) starać się, usiłować
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. cerca, cercator
- czas. recercar
- związki frazeologiczne:
- (1.1) cercar un persona → szukać kogoś • cercar un solution → szukać rozwiązania • cercar asylo → szukać schronienia • cercar travalio / labor → szukać pracy • cercar in le dictionario → szukać w słowniku • qui cerca trova → kto szuka, ten znajdzie
- etymologia:
- uwagi:
- Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
- źródła:
cercar (język kataloński)
- wymowa:
- or. IPA: [sərˈka]
- n-occ. IPA: [seɾˈka]
- val. IPA: [seɾˈkaɾ]
-
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) szukać
- odmiana:
- (1.1) koniugacja abarrocar
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. cercavila ż, cercador m
- przym. cerca
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. circare[1]
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „cercar” w: Gran Diccionari de la Llengua Catalana.
cercar (język portugalski)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) oblegać
- (1.2) otaczać
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz portugalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.