binnen (język niderlandzki)
- wymowa:
- IPA: /ˈbɪnə(n)/
-
- znaczenia:
przyimek
postpozycja
- (2.1) do, do środka
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) Ik ben binnen een maand tien kilo afgevallen. → W ciągu miesiąca zrzuciłem dziesięć kilogramów.
- (1.2) Het is binnen warmer dan buiten. → W środku jest cieplej niż na zewnątrz.
- (2.1) Het schip voerde de haven binnen. → Statek wpłynął do portu.
- (2.1) Kom binnen! → Wejdź do środka!
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (2.1) in
- antonimy:
- (1.2) buiten
- (2.1) uit
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- binnenst, binnenstappen, binnentrekken, binnenvallen, binnenzee
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
binnen (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: /ˈbɪnən/
- znaczenia:
przyimek
- (1.1) w ciągu
- odmiana:
- (1.1) nieodm.
- przykłady:
- (1.1) Binnen weniger Augenblicke wurde die Wäsche ganz nass. → W mgnieniu oka (=w ciągu kilku sekund) całe pranie było mokre.
- składnia:
- (1.1) binnen +Gen.
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) innerhalb
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przyim. in
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.