bianco (język istriocki)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) biały
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz istriocki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
bianco (język włoski)
bianco (1.1) |
- wymowa:
- IPA: /ˈbjan.ko/,
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) biały
- (1.2) czysty, pozbawiony brudu
- (1.3) biały, siwy
- (1.4) czysty, niezapisany
- (1.5) biały, jasny
- (1.6) biały, blady
- (1.7) przen. zimowy
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) biel, biały kolor
- (2.2) biała część (czegoś)
- (2.3) biel, biały pigment
- (2.4) bielizna
- (2.5) czysta kartka
- (2.6) antrop. biały
- (2.7) kulin. białe wino
czasownik, forma fleksyjna
- (3.1) 1. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: biancare
- odmiana:
- (1.1-7) lp bianco m, bianca ż; lm bianchi m, bianche ż
- (2.1-7) lp bianco; lm bianchi
- przykłady:
- (2.7) Una bottiglia di bianco, per favore. → Poproszę butelkę białego wina.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.3) capelli bianchi → siwe włosy • cavallo bianco → siwek, siwosz
- (1.4) foglio bianco → czysta kartka
- (1.5) carne bianca → białe mięso • vino bianco → białe wino • globulo bianco → krwinka biała • razza bianca → rasa biała
- (1.7) sport bianco → sport zimowy
- (2.1) vestirsi di / in bianco → ubierać się na biało • in bianco e nero → czarno-biały
- (2.2) bianco dell'uovo → białko jaja • bianco dell'occhio → twardówka
- (2.3) bianco di piombo → biel ołowiana • bianco di zinco → biel cynkowa • dare il bianco → wybielić, pobielić
- (2.5) firma in bianco → podpis in blanco
- synonimy:
- (1.1) albo
- (1.2) pulito
- (1.3) canuto
- (1.4) vergine
- (1.6) cadaverico, cereo, pallido, terreo
- (1.7) invernale
- (2.4) biancheria, lingeria, panni
- antonimy:
- (1.1) cupo, fosco, nero
- (1.2) macchiato, nero, ombrato, scuro, sporco, sudicio
- (1.4) scritto
- (1.6) abbronzato, nero, olivastro, scuro
- (2.1) nero
- (2.6) negro, nero
- (2.7) nero, rosso
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. bianca ż, biancana ż, biancheggiamento m, biancheria ż, biancherista m ż, bianchetto m, bianchezza ż, bianchimento m, bianchino m, bianchitudine ż, biancicore m, bianconatura ż, biancone m, biancore m, biancume m, imbiancamento m, imbiancata ż, imbiancatora ż, imbiancatore m, imbiancatrice ż, imbiancatura ż, imbianchimento m, imbianchina ż, imbianchino m, sbianca ż, sbiancamento m, sbiancante m, sbiancatore m, sbiancatrice ż, sbiancatura ż, sbianchimento m
- czas. biancare, biancheggiare, bianchire, biancicare, imbiancare, imbiancarsi, imbianchire, sbiancare, sbiancarsi, sbianchire
- przym. biancastro, bianchiccio, bianconato, imbiancato, sbiancante, sbiancato, sbiancatore
- związki frazeologiczne:
- (1.1) bianco come la neve → biały jak śnieg
- (1.4) dare carta bianca → dać carte blanche
- (1.7) (przysłowie) verde Natale, bianca Pasqua → zielone Boże Narodzenie, biała Wielkanoc
- (2.1) dare a vedere / dare ad intendere / far vedere bianco per nero → wmawiać, że białe jest czarne • non distinguere il bianco dal nero → nic nie rozumieć • di punto in bianco → nagle
- (2.5) mettere nero su bianco → przedstawić czarno na białym
- arma bianca → broń biała • bandiera bianca → biała flaga • carbone bianco → biały węgiel • magia bianca → biała magia • matrimonio bianco → białe małżeństwo • morte bianca → biała śmierć • mosca bianca → biały kruk • notte bianca → bezsenna noc
- etymologia:
- (1.1-7) germ. blank
- (2.1-7) od (1.1-7)
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Włoski - Kolory
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.