apuesta (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [a.ˈpweș.ta]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zakład (o coś)
(1.2) stawka (kwota zakładu)

przymiotnik, forma fleksyjna

(2.1) ż lp od: apuesto

czasownik, forma fleksyjna

(3.1) forma żeńska imiesłowu biernego (participio) od aponer
(3.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od apostar
(3.3) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od apostar
odmiana:
(1) lm apuestas
przykłady:
(1.1) Las apuestas iban subiendo a medida que se acercaba el final del combate.Zakłady szły w górę w miarę jak zbliżał się koniec walki.
składnia:
(1.1) apuesta de + kwotazakład o + B.
kolokacje:
(1.1) hacer una apuestaiść o zakład, zakładać sięganar / perder una apuestawygrać / przegrać zakładcorredor de apuestas → bukmacher • casa de apuestasfirma bukmacherska
(1.2) aumentar / reducir / doblar una apuestazwiększyć / obniżyć / podwoić stawkę
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
(1.2) envite, puesta
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. apostar, apostarse
przym. apostante
rzecz. apostante m/ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. apostar
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.