KW (użycie międzynarodowe)

wymowa:
znaczenia:

symbol

(1.1) = jęz. język kornijski (w kodzie ISO 639-1)
(1.2) = geogr. polit. Kuwejt (w kodzie ISO 3166-1)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) cor
(1.2) KWT
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

KW (język polski)

wymowa:
znaczenia:

skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) = górn. Kompania Węglowa; zob. też Kompania Węglowa w Wikipedii
(1.2) = polit. komitet wyborczy; zob. też komitet wyborczy w Wikipedii
(1.3) = polit. komitet wojewódzki
(1.4) = księg. kasa wyda
(1.5) = adm. praw. księga wieczysta; zob. też księga wieczysta w Wikipedii
(1.6) = wojsk. kontrwywiad wojskowy
(1.7) = kolej. Koleje Wielkopolskie; zob. też Koleje Wielkopolskie w Wikipedii
(1.8) = praw. kodeks wykroczeń; zob. też kodeks wykroczeń w Wikipedii
odmiana:
(1.1-8) nieodm.,
przykłady:
(1.3) Pytaniem jest, czy i kiedy oblicze SLD będzie przypominało sympatyczną buzię posłanki Agnieszki Pasternak, której ojczyzną jest bez wątpienia III Rzeczpospolita, nie zaś otłuszczoną fizjonomię uwłaszczonego sekretarza KW PZPR, dla którego ojczyzną pozostała Polska Ludowa[1].
składnia:
kolokacje:
(1.2) KKWKWW
(1.5) NKW
synonimy:
antonimy:
(1.4) KP
hiperonimy:
hiponimy:
(1.2) KKW, KWW
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zob. też KW w Wikipedii
tłumaczenia:
źródła:
  1. „Wprost”, nr 14.11, 1999.

KW (język angielski)

wymowa:
znaczenia:

skrótowiec, rzeczownik

(1.1) = inform. keywordhasło
(1.2) = poczt. Kirkwall → Kirkwall (miasto)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

KW (język niemiecki)

wymowa:
znaczenia:

skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) = chem. Kohlenwasserstoffwęglowodór

skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki

(2.1) = techn. Kraftwerkelektrownia
(2.2) = techn. Kühlwasser → chłodziwo
(2.3) = geogr. Königs Wusterhausen → Königs Wusterhausen (miasto)

skrótowiec, rzeczownik, rodzaj żeński

(3.1) = Kalenderwoche → tydzień kalendarzowy
(3.2) = rad. Kurzwelle → KF, fale krótkie
(3.3) = techn. Kurbelwelle → wał korbowy
(3.4) = kolej. Kreuzungsweiche → rozjazd krzyżowy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.