Golgota (język polski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- (1.1) geogr. bibl. niewielkie wzniesienie w Jerozolimie, na którym miał umrzeć Jezus; zob. też Golgota w Wikipedii
- (1.2) kult. szt. przedstawienie Kalwarii w sztuce, także odtworzenie w krajobrazie
- (1.3) przen. miejsce katorgi, umęczenia
- odmiana:
- (1.1-3) blm
przypadek liczba pojedyncza mianownik Golgota dopełniacz Golgoty celownik Golgocie biernik Golgotę narzędnik Golgotą miejscownik Golgocie wołacz Golgoto - przykłady:
- (1.1) Wzniesienie Golgoty znajduje się obecnie we wnętrzu Bazyliki Bożego Grobu.
- (1.2) Golgota tego renesansowego mistrza zadziwia ilością szczegółów.
- (1.3) W miejskim muzeum otwarto wystawę o Golgocie Wschodu.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) skała / wzgórze Golgoty
- (1.2) Golgota Beskidów • Świętokrzyska Golgota
- (1.3) Golgota Wchodu
- synonimy:
- (1.1) Kalwaria
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) wzgórze
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. golgota ż
- przym. golgocki
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. Golgotha < gr. Γολγοθᾶ (Golgothâ) < aram. גלגלתא (gûlgaltâ) → czaszka
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) Golgotha
- arabski: (1.1) جلجثة ż
- aramejski: (1.1) גלגלתא ż
- czeski: (1.1) Golgota ż
- esperanto: (1.1) Golgoto, t. Golgota
- francuski: (1.1) Golgotha m
- hiszpański: (1.1) Gólgota m
- łaciński: (1.1) Golgotha m
- niemiecki: (1.1) Golgota ż
- nowogrecki: (1.1) Γολγοθάς m
- portugalski: (1.1) Gólgota m
- słowacki: (1.1) Golgota ż
- słoweński: (1.1) Golgota ż
- starogrecki: (1.1) Γολγοθᾶ ż (Golgothâ)
- włoski: (1.1) Golgota m
- źródła:
Golgota (język czeski)
- wymowa:
- IPA: [gɔlgɔta]
- podział przy przenoszeniu wyrazu: Gol•go•ta
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
Golgota (język niemiecki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
Golgota (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- (1.1) geogr. bibl. Golgota[1]
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza mianownik Golgota dopełniacz Golgoty celownik Golgote biernik Golgotu miejscownik Golgote narzędnik Golgotou - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) Kalvária
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. golgota ż
- przym. golgotský
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. Golgotha < gr. Γολγοθᾶ < aram. גלגלתא
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „Golgota” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.
Golgota (język słoweński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
Golgota (język włoski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.