Ariel (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈarʲjɛl], AS: [arʹi ̯el], zjawiska fonetyczne: zmięk.• i → j
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna
- (1.1) imię męskie; zob. też Ariel (imię) w Wikipedii
- (1.2) rel. jeden z biblijnych aniołów; zob. też Ariel (anioł) w Wikipedii
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy, nazwa własna
- (2.1) bibl. stara nazwa Jerozolimy; obecnie miasto w Izraelu
- (2.2) astr. jeden z księżyców Urana; zob. też Ariel (księżyc) w Wikipedii
- (2.3) geogr. zob. Ari’el; zob. też Ari’el w Wikipedii
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- (3.1) imię żeńskie; zob. też Ariel (imię) w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Ariel Ariele dopełniacz Ariela Arielów celownik Arielowi Arielom biernik Ariela Arielów narzędnik Arielem Arielami miejscownik Arielu Arielach wołacz Arielu Ariele - (2.1-3)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Ariel Ariele dopełniacz Ariela Arieli celownik Arielowi Arielom biernik Ariela Ariele narzędnik Arielem Arielami miejscownik Arielu Arielach wołacz Arielu Ariele - (3.1) nieodm.,
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Ariel Ariel dopełniacz Ariel Ariel celownik Ariel Ariel biernik Ariel Ariel narzędnik Ariel Ariel miejscownik Ariel Ariel wołacz Ariel Ariel - przykłady:
- (1.1) Mam na imię Ariel i mieszkam wraz z rodziną w Lądku-Zdroju.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) pan Ariel • brat / kuzyn / wujek / dziadek Ariel • mężczyzna imieniem (o imieniu) Ariel • święty / błogosławiony Ariel • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Ariel • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Ariel • otrzymać / dostać / przybrać imię Ariel • dzień imienin / imieniny Ariela • na Ariela (o dniu)
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Arielowa ż
- zdrobn. Arielek m
- przym. arielowy, Arielowy
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) hebr. אריאל < hebr. אל + ארי → lew + bóg; dosł. „lew boży”
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Imiona
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) Ariel; (2.1) Ariel; (2.2) Ariel
- francuski: (1.1) Ariel m; (2.1) Ariel m; (2.2) Ariel m
- hebrajski: (1.1) אריאל m
- rosyjski: (1.1) Ариил m; (1.2) Ариил m; (2.1) Ариил m; (2.2) Ариэль m; (2.3) Ариэль m; (3.1) Ариэль ż
- słowacki: (1.1) Ariel m; (2.1) Ariel m
- źródła:
Ariel (język angielski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
Ariel (język hiszpański)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna
- (1.1) imię męskie Ariel
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz hiszpański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
Ariel (język niemiecki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna
- (1.1) bibl. Ariel (Jerozolima)
rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna
- (2.1) astr. Ariel (księżyc)
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza mianownik (das)[1] Ariel dopełniacz (des) Ariel
Arielscelownik (dem) Ariel biernik (das) Ariel - (2.1) blm
przypadek liczba pojedyncza mianownik der Ariel dopełniacz des Ariels celownik dem Ariel biernik den Ariel - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
Ariel (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski żywotny, nazwa własna
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, nazwa własna
- (2.1) astr. Ariel (księżyc)[2]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz.
- forma żeńska Ariela ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „Ariel” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.
- ↑ Hasło „Ariel” w: Encyclopaedia Beliana, Centrum spoločných činností Slovenskej akadémie vied, Encyklopedický ústav.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.