Ariel (język polski)

Ariel (1.2)
Ariel (2.1)
Ariel (2.2)
Ariel (2.3)
wymowa:
IPA: [ˈarʲjɛl], AS: [arʹi ̯el], zjawiska fonetyczne: zmięk.i  j 
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna

(1.1) imię męskie; zob. też Ariel (imię) w Wikipedii
(1.2) rel. jeden z biblijnych aniołów; zob. też Ariel (anioł) w Wikipedii

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy, nazwa własna

(2.1) bibl. stara nazwa Jerozolimy; obecnie miasto w Izraelu
(2.2) astr. jeden z księżyców Urana; zob. też Ariel (księżyc) w Wikipedii
(2.3) geogr. zob. Ari’el; zob. też Ari’el w Wikipedii

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(3.1) imię żeńskie; zob. też Ariel (imię) w Wikipedii
odmiana:
(1.1-2)
(2.1-3)
(3.1) nieodm.,
przykłady:
(1.1) Mam na imię Ariel i mieszkam wraz z rodziną w Lądku-Zdroju.
składnia:
kolokacje:
(1.1) pan Ariel • brat / kuzyn / wujek / dziadek Ariel • mężczyzna imieniem (o imieniu) Ariel święty / błogosławiony Ariel mieć na imię / nosić imię / używać imienia Ariel • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Ariel • otrzymać / dostać / przybrać imię Ariel • dzień imienin / imieniny Ariela na Ariela (o dniu)
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Arielowa ż
zdrobn. Arielek m
przym. arielowy, Arielowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) hebr. אריאל < hebr. אל + ארי → lew + bóg; dosł.lew boży
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Imiona
tłumaczenia:
źródła:

Ariel (język angielski)

Ariel (1.3)
Ariel (1.4)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) imię męskie Ariel
(1.2) imię żeńskie Ariel
(1.3) bibl. Ariel (Jerozolima)
(1.4) astr. Ariel (księżyc)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Ariel (język hiszpański)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie Ariel
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz hiszpański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

Ariel (język niemiecki)

Ariel (1.1)
Ariel (2.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) bibl. Ariel (Jerozolima)

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(2.1) astr. Ariel (księżyc)
odmiana:
(1.1)
(2.1) blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Ariel (język słowacki)

Ariel (2.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski żywotny, nazwa własna

(1.1) imię męskie Ariel[1]

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, nazwa własna

(2.1) astr. Ariel (księżyc)[2]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
forma żeńska Ariela ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „Ariel” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Ariel” w: Encyclopaedia Beliana, Centrum spoločných činností Slovenskej akadémie vied, Encyklopedický ústav.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.