表 (znak chiński)
- klucz:
- 145 衣 + 3
- liczba kresek:
- 9
- warianty:
|
|
- kolejność kresek:
chiński:
- znaczenia:
- etymologia:
- wprowadzanie znaku:
- Cangjie: 手一女 (QMV); cztery rogi: 50732
- kodowanie:
- zob. wpis w bazie Unihan: U+8868
- słowniki:
- KangXi: strona 1111, znak 13
- Dai Kanwa Jiten: znak 34105
- Dae Jaweon: strona 1576, znak 10
- Hanyu Da Zidian: tom 1, strona 21, znak 12
- uwagi:
- źródła:
表 (język chiński standardowy)
- zapis:
- (1.1-2) uproszcz. 表, trad. 錶
- (1.3-5),(2.1) uproszcz. i trad. 表
- wymowa:
- pinyin biǎo (biao3); zhuyin ㄅㄧㄠˇ
-
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) zegarek
- (1.2) metrol., w złożeniach: miernik, -metr, -mierz
- (1.3) tabela
- (1.4) formularz
- (1.5) lista
przymiotnik
- (2.1) o kuzynach: cioteczny
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) 这表慢了三分钟。(zhè biǎo mànle sān fēnzhōng) → (ten) Zegarek spóźnia się o trzy minuty.
- (1.1) 我爸爸有一块金表。(wǒ bàba yǒu yīkuài jīn biǎo) → Mój tata ma złoty zegarek.
- (1.2) por. kolokacje
- (1.3) 详细计算见表3。(xiángxì jìsuàn jiàn biǎo sān) → Szczegółowe obliczenia zawiera Tabela 3.
- (1.4) 除了美国公民,所有乘客都必须填写这张表。(chúle měiguó gōngmín suǒyǒu chéngkè dōu bìxū tiánxiě zhè zhāng biǎo) → Wszyscy pasażerowie, z wyjątkiem obywateli USA, muszą wypełnić ten formularz.
- (1.5) 安娜应该是签到表第一位。(ānnà yīnggāi shì qiāndào biǎo dìyī wèi) → Anna powinna być pierwsza na liście zapisów.
- (2.1) zob. 表哥•表弟•表姐•表妹•姨表•姑表•表嫂
- składnia:
- (1.1-2) klasyfikator: 块 (kuài) lub brak
- (1.3),(1.5) klasyfikator: brak
- (1.4) klasyfikator: 张 (zhāng)
- kolokacje:
- (1.1) 手表 → zegarek na rękę • 怀表 → zegarek kieszonkowy • 秒表 → zegarek sekundowy (=sekundomierz) • 马表 → stoper (=zegarek do mierzenia czasu w wyścigach koni)
- (1.2) 万用表 → miernik uniwersalny • 水表 → wodomierz • 电流表 → amperomierz • 体温表 → termometr
- (1.3) 周期表 → tabela okresów (=układ okresowy pierwiastków)
- (1.4) 报名表 → formularz rejestracyjny
- (1.5) 字母表 → lista liter (=alfabet)
- synonimy:
- (1.5) 列表
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- złożenia:
- 表明•表示•表白•代表•外表•表记•表决•表现•表意•表演
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- 一表人才
- etymologia:
- chiń. 衣 + 毛 → ubranie + włosy
- uwagi:
- podczas upraszczania znaków przyjęto 表 za wersję uproszczoną 錶 (usunięto z zapisu "złoto" = 金); jednocześnie jednak większość znaczeń samego 表 nadal funkcjonuje, chociaż w złożeniach pojawiają się kolejne, już nie występujące jako znaczenia samego 表 (takie jak: wygląd, uzewnętrzniać czy wyrażać)
- HSK: 2
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.