מוט (jidysz)
- transliteracja:
- YIVO: mut; polska: mut
- wymowa:
- IPA: /mʊt/; IPA: [mʊt]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) odwaga, męstwo, śmiałość, duch, siła[1][2]
- (1.2) stan ducha, nastrój, usposobienie, humor[1][2]
- (1.3) dobry humor / nastrój, otucha[1]
- odmiana:
- (1.1-3) lp מוט; blm
- przykłady:
- (1.1) ס׳קלעקט מיר קיין מוט ניט אָפּצוזאָגן זיך דערפֿון. → Nie starczy mi śmiałości, żeby odmówić., Nie mam siły z tego zrezygnować[1].
- (1.1) דער עיקר איז ניט פֿאַרלירן דעם מוט. → Najważniejsze to nie tracić ducha[3].
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) אָננעמען זיך מיט מוט → zbierać się / zdobywać się na odwagę, nabierać śmiałości, odważać się[1][2]
- (1.1) C. + צוגעבן מוט → dodawać odwagi + C., ośmielać + B.[1][2]
- (1.3) בײַם מוט → w doskonałym nastroju, w dobrym humorze[2]
- (1.3) C. + צוגעבן מוט → dodawać otuchy + C., napawać otuchą + B.[1]
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. מוטיקייט
- czas. מוטיקן
- przym. מוטיק, מוטלאָז
- związki frazeologiczne:
- אין גוטן מוט → życzliwie, uprzejmie, pokojowo, bez złych zamiarów, bez złośliwości[1][2]
- etymologia:
- śwn. muot, por. niem. Mut[4]
- uwagi:
- źródła:
- 1 2 3 4 5 6 7 8 Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Арт Економі, Kijów 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8.
- 1 2 3 4 5 6 Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273, s. 353.
- ↑ Hasło „עיקר” w: Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Арт Економі, Kijów 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8.
- ↑ Hasło „Mut” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.