מוט (jidysz)

transliteracja:
YIVO: mut; polska: mut
wymowa:
IPA: /mʊt/; IPA: [mʊt]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) odwaga, męstwo, śmiałość, duch, siła[1][2]
(1.2) stan ducha, nastrój, usposobienie, humor[1][2]
(1.3) dobry humor / nastrój, otucha[1]
odmiana:
(1.1-3) lp מוט; blm
przykłady:
(1.1) ס׳קלעקט מיר קיין מוט ניט אָפּצוזאָגן זיך דערפֿון.Nie starczy mi śmiałości, żeby odmówić., Nie mam siły z tego zrezygnować[1].
(1.1) דער עיקר איז ניט פֿאַרלירן דעם מוט.Najważniejsze to nie tracić ducha[3].
składnia:
kolokacje:
(1.1) אָננעמען זיך מיט מוט → zbierać się / zdobywać się na odwagę, nabierać śmiałości, odważać się[1][2]
(1.1) C. + צוגעבן מוט → dodawać odwagi + C., ośmielać + B.[1][2]
(1.3) בײַם מוט → w doskonałym nastroju, w dobrym humorze[2]
(1.3) C. + צוגעבן מוט → dodawać otuchy + C., napawać otuchą + B.[1]
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. מוטיקייט
czas. מוטיקן
przym. מוטיק, מוטלאָז
związki frazeologiczne:
אין גוטן מוט → życzliwie, uprzejmie, pokojowo, bez złych zamiarów, bez złośliwości[1][2]
etymologia:
śwn. muot, por. niem. Mut[4]
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Арт Економі, Kijów 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8.
  2. 1 2 3 4 5 6 publikacja w zamkniętym dostępie – wymagana płatna rejestracja Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273, s. 353.
  3. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „עיקר” w: Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Арт Економі, Kijów 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8.
  4. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Mut” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.