אֵיךְ (język hebrajski)

transliteracja:
ejch
wymowa:
IPA: /ejx/; polska: ejch
znaczenia:

zaimek pytajny

(1.1) jak
odmiana:
przykłady:
(1.1) איך להגיע לחוף?Jak dojść do plaży?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

איך (jidysz)

transliteracja:
YIVO: ikh; polska: ich
wymowa:
IPA: /ix/; IPA: [ɪx]
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) … pierwszej osoby liczby pojedynczej: ja
odmiana:
(1.1) lp נאָמ איך, פּאָס מײַן, ד מיר, אַ מיךlm מיר
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
śwn. ich, por. niem. ich[1]
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „ich” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.