אִיָּר (język hebrajski)
- transliteracja:
- ijar
- wymowa:
- IPA: /ijaʁ/; polska: ijar
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) ijar, ósmy miesiąc kalendarza hebrajskiego (lunarnego)
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- alternatywna pisownia: אייר
- miesiąc איר liczy 29 dni i wypada zazwyczaj w miesiącach: kwiecień/maj (אפריל/מאי)
- zobacz też: אלול • אב • תמוז • סיון • איר • ניסן • אדר • שבת • טבת • כסלו • חשון • תשרי
- źródła:
איר (jidysz)
- transliteracja:
- YIVO: ir; polska: ir
- wymowa:
- IPA: /iʀ/
- znaczenia:
zaimek osobowy
zaimek dzierżawczy
- (2.1) … trzeciej osoby liczby pojedynczej rodzaju żeńskiego jej
- odmiana:
- (1.1) lp zob. דו; lm איר, אײַער, אײַך, אײַך
- przykłady:
- (1.1) און איר מיינט אפֿשר, אַז איך האָב מיך אַזוי שטאַרק גענומען צום האַרצן, וואָס איך האָב פֿאַרלאָרן מײַן געלט? → A pan może myśli, iż się tak mocno przejąłem tym, że straciłem swoje pieniądze?[1]
- (2.1) ער האָט זי געהערט אַ פּאָר מאָל אַ זינג טאָן און ווייס, אַז איר קול איז צוקער־זיס. → Słyszał kilka razy, jak śpiewa, i wie, że jej głos jest słodki niczym miód (dosł. cukier)[2].
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- śwn. ir, por. niem. ihr[3]
- uwagi:
- zobacz też: איך • דו • ער • זי • עס • מיר • איר • זיי
- źródła:
- ↑ שלום־עליכם (Szolem-Alejchem): טבֿיה דער מילכיקער (Tewje der milchiker).
- ↑ שלום־עליכם (Szolem-Alejchem): סטעמפּעניו (Stempenju).
- ↑ Hasło „ihr” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.