Ei

See also: Appendix:Variations of "ei"

Translingual

Noun

Ei

  1. The exponential integral, a special function, defined as:

Angami

Letter

Ei

  1. The tenth letter of the Angami alphabet, written in the Latin script.

See also

German

Etymology

Inherited from Middle High German ei and Old High German ei, from Proto-West Germanic *aij, from Proto-Germanic *ajją, from Proto-Indo-European *h₂ōwyóm.

Cognate with Yiddish איי (ey), Dutch ei, West Frisian aai, English ey and egg, Danish æg.

Pronunciation

  • IPA(key): /aɪ̯/
  • (file)
  • Rhymes: -aɪ̯

Noun

Ei n (strong, genitive Eies or Eis, plural Eier, diminutive Eichen n or Eierchen n or Eilein n)

  1. egg (all biological senses)
    Willst du dein Ei hart oder weich?
    Do you want your egg hard-boiled or soft-boiled?
    Das befruchtete Ei nistet sich in der Gebärmutter ein.
    The fertilised egg nidates in the uterus.
  2. something egg-shaped
  3. (informal, usually in the plural) testicle; ball (also figuratively)
    Mal sehen, ob ihr Eier habt!
    Let’s see if you guys have balls!
  4. (colloquial, in the plural) bucks (money)
    Kost’ dreißig Eier, der Spaß.
    This thing costs thirty bucks.
  5. (colloquial, usually vocative, mildly derogatory) clown; foolish bloke
    Da steht „ziehen“, du Ei.
    [The sign] says “pull”, you clown.

Declension

Derived terms

Further reading

  • Ei” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
  • Ei” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
  • Ei” in Duden online
  • Ei on the German Wikipedia.Wikipedia de
  • Friedrich Kluge (1883) “Ei”, in John Francis Davis, transl., Etymological Dictionary of the German Language, published 1891

Plautdietsch

Etymology

From Middle Low German ei, from Old Saxon ei, from Proto-Germanic *ajją, from Proto-Indo-European *h₂ōwyóm. Compare Dutch ei, obsolete English ey, West Frisian aai, Danish æg, German Ei.

Noun

Ei n (plural Eia)

  1. egg

Derived terms

  • Eiajälet
  • Eiaküak
  • Eirunt
  • Eiaschol
  • Eiastock
  • Eiawittet
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.