wydra (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈvɨdra], AS: [vydra]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) zool. Lutrinae[1], ssak wód przybrzeżnych o wydłużonym ciele i brązowej sierści; zob. też wydry w Wikipedii
- (1.2) skóra wydry (1.1) po wyprawieniu
- (1.3) obraź. wredna, przebiegła kobieta
- (1.4) bruzda w murze
- odmiana:
- (1.1-4)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik wydra wydry dopełniacz wydry wyder/wydr[2] celownik wydrze wydrom biernik wydrę wydry narzędnik wydrą wydrami miejscownik wydrze wydrach wołacz wydro wydry - przykłady:
- (1.1) […] w wodach mieszkały wydry i bobry domki sobie budowały […][3]
- (1.3) Wydra! Wszyscy wiedzą, że ze szwagrem amory uprawia, ale cóż – „obywatelka miejscowa”, więc nosa drze[4].
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. wydrówka ż, wydrzę n, wydry lm nmos, rozwydrzenie n, rozwydrzanie n
- czas. rozwydrzać ndk., rozwydrzyć dk., rozwydrzyć się dk.
- przym. wydrowy, wydrowaty
- przysł. wydrowato
- związki frazeologiczne:
- ni pies, ni wydra
- etymologia:
- prasł. *vydra < praindoeur. *ūdrā, utworzone od nazwy wody (por. pol. woda) i oznaczające pierwotnie ogólnie zwierzę wodne, później zawężone do jednego gatunku[5]
- por. czes. vydra, słc. vydra, białor. выдра (wydra), ros. выдра (wydra), ukr. видра (vidra), chorw. vidra, litew. ūdra; t. gr. ὕδρα (hýdra) → wąż wodny[5]
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks ssaków w języku polskim
- (1.2) zobacz też: wydry
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) otter; (1.3) vixen
- baskijski: (1.1) igaraba
- białoruski: (1.1) выдра ż; (1.2) выдра ż
- bułgarski: (1.1) видра ż
- czeski: (1.1) vydra ż
- duński: (1.1) odder w
- esperanto: (1.1) lutro
- fiński: (1.1) saukko
- francuski: (1.1) loutre ż
- grenlandzki: (1.1) pamiortooq
- hawajski: (1.1) ʻota
- hiszpański: (1.1) nutria ż; (1.2) nutria ż
- irlandzki: (1.1) dobharchú m
- kazachski: (1.1) кәмшат
- litewski: (1.1) ūdra ż
- łotewski: (1.1) ūdrs m
- niderlandzki: (1.1) otter m
- niemiecki: (1.1) Fischotter m; (1.3) Luder n, Ratte ż
- norweski (bokmål): (1.1) oter m
- nowogrecki: (1.1) βίδρα ż, ενυδρίδα ż; (1.2) βίδρα ż
- portugalski: (1.1) lontra ż
- rosyjski: (1.1) выдра ż
- rumuński: (1.1) vidră ż
- słowacki: (1.1) vydra ż; (1.2) vydra ż
- szwedzki: (1.1) utter w
- ukraiński: (1.1) видра ż
- wilamowski: (1.1) vydra ż
- włoski: (1.1) lontra ż
- źródła:
- ↑ Hasło „Lutrinae” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
- ↑ Hasło „wydra” w: Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Eliza Orzeszkowa, Nad Niemnem.
- ↑ Maria Kuncewiczowa, Cudzoziemka, Warszawa 1984, s. 136.
- 1 2 Wiesław Boryś, Słownik etymologiczny języka polskiego, Wydawnictwo Literackie, Kraków 2005, ISBN 83-08-03648-1.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.