víctima (język hiszpański)

wymowa:
IPA: ['bik.ti.ma]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rel. zwierzę lub człowiek składany w ofierze
(1.2) ofiara katastrofy, wypadku, napadu lub szkody umyślnie wyrządzonej przez kogoś
odmiana:
(1.1-2) lm víctimas
przykłady:
(1.1) Era costumbre en algunas religiones ofrecer víctimas a sus dioses.W niektórych religiach zwyczajem było składanie ofiar swoim bogom.
(1.2) Hemos guardado un minuto de silencio por las víctimas del terremoto.Zachowaliśmy minutę ciszy dla ofiar trzęsienia ziemi.
(1.2) Las catástrofes naturales se cobran miles de víctimas cada año.Każdego roku w wyniku klęsk żywiołowych tysiące ludzi traci życie.
składnia:
kolokacje:
(1.2) víctima de un atracoofiara rabunkucobrar víctimas → (patrz przykład) • hacerse la víctimarobić z siebie ofiarę
synonimy:
(1.1) ofrenda, sacrificio
(1.2) afectado, damnificado, muerto, baja
antonimy:
(1.2) beneficiado
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. victimario m
czas. victimar
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. vĭctima
uwagi:
źródła:

víctima (język kataloński)

wymowa:
IPA: [ˈbiktimə]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) ofiara
odmiana:
(1.1) lp víctima; lm víctimes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
víctima propiciatòria • víctima expiatòria
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.