víctima (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: ['bik.ti.ma]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) rel. zwierzę lub człowiek składany w ofierze
- (1.2) ofiara katastrofy, wypadku, napadu lub szkody umyślnie wyrządzonej przez kogoś
- odmiana:
- (1.1-2) lm víctimas
- przykłady:
- (1.1) Era costumbre en algunas religiones ofrecer víctimas a sus dioses. → W niektórych religiach zwyczajem było składanie ofiar swoim bogom.
- (1.2) Hemos guardado un minuto de silencio por las víctimas del terremoto. → Zachowaliśmy minutę ciszy dla ofiar trzęsienia ziemi.
- (1.2) Las catástrofes naturales se cobran miles de víctimas cada año. → Każdego roku w wyniku klęsk żywiołowych tysiące ludzi traci życie.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) víctima de un atraco → ofiara rabunku • cobrar víctimas → (patrz przykład) • hacerse la víctima → robić z siebie ofiarę
- synonimy:
- (1.1) ofrenda, sacrificio
- (1.2) afectado, damnificado, muerto, baja
- antonimy:
- (1.2) beneficiado
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. victimario m
- czas. victimar
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. vĭctima
- uwagi:
- źródła:
víctima (język kataloński)
- wymowa:
- IPA: [ˈbiktimə]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) ofiara
- odmiana:
- (1.1) lp víctima; lm víctimes
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- víctima propiciatòria • víctima expiatòria
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.