true (język angielski)
- wymowa:
- bryt. IPA: /tɹuː/, SAMPA: /tru:/
- amer. IPA: /tɹu/, SAMPA: /tru/
- wymowa amerykańska
- wymowa brytyjska
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) prawdziwy (autentyczny, rzeczywisty)
- (1.2) dokładny, ścisły
- (1.3) o strzale: dokładny
przysłówek
- (2.1) prawdziwie
- (2.2) dokładnie
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) This is a true Italian dish. → To jest prawdziwe włoskie danie.
- (1.1) Stop talking BS, we both know it's not true. → Przestań gadać bzdury, obaj wiemy, że to nieprawda.
- (2.1) You have to make up something that rings true → Musisz wymyślić coś, co brzmi prawdziwie.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) come true, ring true, true north, true to life
- synonimy:
- (1.1) real, authentic
- antonimy:
- (1.1) false
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. truth, untruth, truism, truthfulness, untruthfulness
- przym. untrue, truthful, untruthful, truthy
- przysł. truly, untruthfully, truthfully, truely
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
true (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) grozić
- (1.2) zagrażać
- odmiana:
- (1) at true, truer, truede, truet
- przykłady:
- (1.1) Hun truer altid, at hun vil forlade ham og flytte til København. → Zawsze grozi, że go porzuci i wyjedzie do Kopenhagi.
- (1.2) Fabrikken trues af lukning. → Fabryka zagrożona jest zamknięciem.
- (1.2) Fatima blev afskediget og er nu truet af deportation. → Fatima została zwolniona, a teraz zagraża jej deportacja.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. trussel
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- st.nord. þrúga
- uwagi:
- źródła:
true (język norweski (bokmål))
- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) grozić
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
true (język norweski (nynorsk))
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) grozić
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.