tras (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, forma fleksyjna
- (1.1) D. lm od: trasa
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
tras (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [tɾas]
-
- znaczenia:
przyimek
- (1.1) po
- (1.2) (w pogoni, w poszukiwaniu) za
- (1.3) za (kimś, czymś), zza
- (1.4) oprócz tego, poza tym, ponadto
- odmiana:
- (1) nieodm.
- przykłady:
- (1.1) La manifestación pacífica se convirtió en un baño de sangre tras la entrada del ejército. → Pokojowa demonstracja przerodziła się w rzeź po interwencji wojska.
- (1.1) El equipo ha ganado el partido tras un gran esfuerzo. → Drużyna wygrała mecz po wielkim wysiłku.
- (1.2) Corrí tras él, pero no pude alcanzarle. → Pobiegłem/am za nim, lecz nie mogłem/am go dogonić.
- (1.3) Oigo unos ruidos extraños tras la pared. → Słyszę dziwne dźwięki zza ściany.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) después de, a continuación de
- (1.2) detrás de
- (1.3) detrás de, tras de
- (1.4) además de, tras de
- antonimy:
- (1.1) antes de
- (1.3) delante de
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przedr. tras-
- przysł. detrás, atrás
- przym. trasero
- rzecz. trasero m
- wykrz. atrás
- związki frazeologiczne:
- (1.3) tras de → za
- etymologia:
- łac. trans
- uwagi:
- (1.4) występuje przed bezokolicznikiem lub z przyimkiem de (zob. tras de)[1]
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.