tras (język polski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, forma fleksyjna

(1.1) D. lm od: trasa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

tras (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [tɾas]
znaczenia:

przyimek

(1.1) po
(1.2) (w pogoni, w poszukiwaniu) za
(1.3) za (kimś, czymś), zza
(1.4) oprócz tego, poza tym, ponadto
odmiana:
(1) nieodm.
przykłady:
(1.1) La manifestación pacífica se convirtió en un baño de sangre tras la entrada del ejército.Pokojowa demonstracja przerodziła się w rzeź po interwencji wojska.
(1.1) El equipo ha ganado el partido tras un gran esfuerzo.Drużyna wygrała mecz po wielkim wysiłku.
(1.2) Corrí tras él, pero no pude alcanzarle.Pobiegłem/am za nim, lecz nie mogłem/am go dogonić.
(1.3) Oigo unos ruidos extraños tras la pared.Słyszę dziwne dźwięki zza ściany.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) después de, a continuación de
(1.2) detrás de
(1.3) detrás de, tras de
(1.4) además de, tras de
antonimy:
(1.1) antes de
(1.3) delante de
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przedr. tras-
przysł. detrás, atrás
przym. trasero
rzecz. trasero m
wykrz. atrás
związki frazeologiczne:
(1.3) tras deza
etymologia:
łac. trans
uwagi:
(1.4) występuje przed bezokolicznikiem lub z przyimkiem de (zob. tras de)[1]
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.