spirit (język angielski)
- wymowa:
- bryt. IPA: /ˈspɪɹɪt/
- amer. IPA: /ˈspiɹɪt/ lub /ˈspɪɹɪt/
- wymowa amerykańska
- podział przy przenoszeniu wyrazu: spir•it
-
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) ezot. duch
- (1.2) przen. duch (np. duch czasu)
- (1.3) nastrój, duch
- (1.4) rel. dusza, duch
- (1.5) chem. spirytus
- (1.6) energia do działania
- odmiana:
- przykłady:
- (1.3) Hurricane Katrina did more than smash New Orleans' shoddy levees. It shattered faith in the government's ability, if not its will, to rescue our most vulnerable citizens, and it broke the spirit of one of America's most exuberant cities[1]. → Huragan Katrina spowodował więcej niż zniszczenie kiepskich grobli Nowego Orleanu. Zdruzgotał wiarę w zdolność rządu, jeśli nie jego wolę, do ratowania najbardziej narażonych obywateli i złamał ducha jednego z najbardziej entuzjastycznych miast Ameryki.
- (1.4) Father, into your hands I commend my spirit.[2] → Ojcze, w twoje ręce powierzam ducha mojego.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. spiritual, spiritless
- rzecz. spiritual, spirituality
- przysł. spiritually
- czas. inspirit, spiritualize
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
spirit (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
morfem
- (1.1) duch
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- rzecz. spirito, spiriteco, spiritismo, spiritisto, spiritĉeesto, spiritpreteco
- przym. spirita
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.