sango (język polski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) jęz. jeden z języków urzędowych w Republice Środkowoafrykańskiej[1]; zob. też język sango w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1) nieodm.,
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik sango sango dopełniacz sango sango celownik sango sango biernik sango sango narzędnik sango sango miejscownik sango sango wołacz sango sango - przykłady:
- (1.1) Językiem sango mówią rybacy znad Ubangi.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) mówić / pisać / porozumiewać się w sango • język sango
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) Sango, Sangho
- baskijski: (1.1) sango
- francuski: (1.1) sango m
- niemiecki: (1.1) Sango n
- węgierski: (1.1) szango
- źródła:
sango (język baskijski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) jęz. sango[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „sango” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
sango (esperanto)
rzeczownik
- (1.1) anat. krew[1]
- (1.2) przen. potomstwo, pochodzenie, krew[1]
- odmiana:
- (1.1) M. lp sango, D. lp sangon
- przykłady:
- (1.1) Ruĝa kiel sango. → Czerwone jak krew.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) rzecz. sangoĉelo • sangotransfuzo
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. sangadi, sangi
- przym. samsanga, sanga
- związki frazeologiczne:
- maldolĉa por la lango, sed saniga por la sango • sango bolas, juneco petolas • sango komuna reciproke sin altiras • sango ne silentas, sian sangon ĝi sentas • virina lango buĉas sen sango
- etymologia:
- (1.1) wł. sangue, łac. sanguis
- uwagi:
- źródła:
sango (język francuski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) jęz. sango
- odmiana:
- (1.1) nieodm.
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.