sędzia (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈsɛ̃ɲʥ̑a], AS: [sẽńʒ́a], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• asynch. ę
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
- (1.1) praw. osoba, która wydaje wyroki w sądzie; zob. też sędzia w Wikipedii
- (1.2) sport. osoba, która pilnuje przestrzegania przepisów w zawodach sportowych
rzeczownik, rodzaj żeński
- (2.1) praw. kobieta, która wydaje wyroki w sądzie
- (2.2) sport. kobieta, która pilnuje przestrzegania przepisów w zawodach sportowych
- odmiana:
- (1.1-2)[1]
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik sędzia sędziowie dopełniacz sędziego / sędzi sędziów celownik sędziemu / sędzi sędziom biernik sędziego / sędzię sędziów narzędnik sędzią / daw. sędzim sędziami miejscownik sędzi / sędzim sędziach wołacz sędzio sędziowie - (2.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik sędzia sędzie dopełniacz sędzi sędzi celownik sędzi sędziom biernik sędzię sędzie narzędnik sędzią sędziami miejscownik sędzi sędziach wołacz sędzio sędzie - przykłady:
- (1.1) Ten sędzia sądzi w sądzie rodzinnym od dwóch lat.
- (1.2) Sędzia ukarał zawodnika za brutalny faul żółtą kartką.
- (2.1) Otrzymałam od pani sędzi jasną odpowiedź: P. zeznała, że była w sekcie, ale już nie jest.[2]
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) sędzia sądu rejonowego / Sądu Najwyższego • sędzia śledczy
- synonimy:
- (1.2) arbiter
- (2.1) sędzina
- (2.2) sędzina
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. neosędzia mos, sąd m, sędziostwo nmos, sędzina ż, osąd m, sądzenie n, zasądzenie n, osądzenie n, sędziowanie n, sądownictwo n
- czas. sądzić ndk., zasądzić dk., osądzić dk., sędziować ndk.
- przym. sędziowski, sądowy, sądowniczy, neosędziowski
- związki frazeologiczne:
- sędzia kalosz! • nikt nie jest dobrym sędzią w swojej własnej sprawie
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) często w relacjach z procesów używa się słowa „sąd” zamiast „sędzia”
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) judge; (1.2) referee
- arabski: (1.1) قاض, egip. arab. قاضي
- baskijski: (1.1) epaile; (1.2) epaile, jokozain
- białoruski: (1.1) суддзя m; (1.2) суддзя m
- bułgarski: (1.1) съдия m; (1.2) съдия m, рефер m
- czeski: (1.2) rozhodčí m; (2.2) rozhodčí ż
- duński: (1.1) dommer w
- esperanto: (1.1) juĝisto
- fiński: (1.1) tuomari
- francuski: (1.1) juge m; (1.2) arbitre ż
- grenlandzki: (1.1) eqqartuussisoq
- hiszpański: (1.1) juez m; (1.2) árbitro m; (2.1) juez ż
- islandzki: (1.1) dómari m
- karaimski: (1.1) шэраатджи
- kaszubski: (1.1) sãdza m, sãdzëcél m
- kataloński: (1.1) jutge m; (1.2) àrbitre m; (2.1) jutgessa ż; (2.2) àrbitra ż
- litewski: (1.1) teisėjas m, arbitras m; (1.2) arbitras m
- łotewski: (1.1) tiesnesis m; (1.2) tiesnesis m
- niemiecki: (1.1) Richter m
- nowogrecki: (1.1) δικαστής m; (1.2) διαιτητής m
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)(1.1) ; (1.2)
- rosyjski: (1.1) судья m; (1.2) судья m
- szwedzki: (1.1) domare w
- ukraiński: (1.1) суддя m; (1.2) суддя m
- węgierski: (1.1) bíró; (1.2) bíró
- wilamowski: (1.1) ryhter m, rychter m, seńdźja m
- włoski: (1.1) giudice m; (1.2) arbitro m
- wolof: (1.1) àttekat
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.