piana (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈpʲjãna], AS: [pʹi ̯ãna], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• i → j
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) masa drobnych pęcherzyków powietrza na powierzchni płynu
- (1.2) reg. krak. piwo
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) ims. przym. bierny ż od: piać
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik piana piany dopełniacz piany pian celownik pianie pianom biernik pianę piany narzędnik pianą pianami miejscownik pianie pianach wołacz piano piany - (2.1) zob. piać
- przykłady:
- (1.1) Z wypiciem piwa poczekam, aż opadnie piana.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) gw. (Górny Śląsk) szumina
- (1.2) browar, puszka
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. pienienie n
- zdrobn. pianka ż
- czas. pienić ndk., spienić dk., spieniać ndk., zapienić dk.
- przym. pienisty, pianowy, piankowaty
- związki frazeologiczne:
- bić pianę • tłuc pianę • toczyć pianę (toczyć pianę z pyska) • trzepać pianę • z morskiej piany
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.2) zobacz listę tłumaczeń w haśle: piwo
- angielski: (1.1) lather, foam, froth
- arabski: (1.1) زبد m
- baskijski: (1.1) apar, bits
- baszkirski: (1.1) күбек
- chorwacki: (1.1) pjena ż
- duński: (1.1) skum n
- esperanto: (1.1) ŝaŭmo
- francuski: (1.1) écume ż, mousse ż
- grenlandzki: (1.1) qajorlak
- gruziński: (1.1) ქაფი
- hindi: (1.1) झाग m
- hiszpański: (1.1) espuma ż
- jidysz: (1.1) פּינע ż (pine), פּיאַנע ż (pjane)
- kataloński: (1.1) escuma ż
- kazachski: (1.1) көбік
- litewski: (1.1) puta ż
- niemiecki: (1.1) Schaum m
- nowogrecki: (1.1) αφρός m
- rosyjski: (1.1) пена ż
- sanskryt: (1.1) फेन m
- słowacki: (1.1) pena ż
- sycylijski: (1.1) scuma ż
- ukraiński: (1.1) піна ż
- węgierski: (1.1) hab
- wilamowski: (1.1) siaum m, šaum m, śiojm m
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.