ni mniej, ni więcej (język polski)

wymowa:
znaczenia:

fraza przysłówkowa

(1.1) wprowadza pewne informacje, na które mówiący chce zwrócić szczególną uwagę[1]
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Sokólszczanie od Korycina, Suchowoli i Janowa, nazywają Królestwo Kongresowe Polszczą lub Krolestwem, Koroną zaś a nie inaczej, zowią po dziś dzień okolicę leżącą za rzeką Bierezowa, (rzeka ta wraz z Biebrzą stanowiła odwieczną granicę między Litwą i Koroną), czyli północna część powiatu białostockiego, a która za rzeczypospolitej wchodziła w skład małopolskiego Podlasia, i w której główną a dziwnie obijającą się o ucho właściwością, jest ni mniej, ni więcej tylko t. z. mazurzenie, (n. p. sto, cehò, cort, docka vel corka, kacan, posòṷ, rusać, scenià, stabin itp.)[2].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
  • francuski: (1.1) ni plus ni moins, ne plus ne moins, sans plus ni moins
  • włoski: (1.1) né più né meno
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „ni mniej, ni więcej” w: Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN.
  2. Michał Federowski, Lud białoruski na Rusi Litewskiej, T. 1, 1897, Kraków
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.