manko (język polski)

wymowa:
IPA: [ˈmãŋkɔ], AS: [mãŋko], zjawiska fonetyczne: nazal.-nk- 
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) ekon. hand. niedobór towarów lub pieniędzy w sklepie, kasie, magazynie itp. w stosunku do stanu wynikającego z ewidencji; zob. też manko w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Co miesiąc nasz premier z Gdańska robi manko na 5 miliardów złotych[1].
(1.1) Hania spowodowała manko, które będzie musiała pokryć z własnej kieszeni.
składnia:
kolokacje:
(1.1) zrobić / spowodować / mieć manko • manko wynosi
synonimy:
antonimy:
(1.1) superata
hiperonimy:
(1.1) niedobór
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. mankowicz mos, mankowiczka ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. manco[2] < łac. mancusskaleczony
uwagi:
Dawniej pisano także: manco[2].
tłumaczenia:
  • angielski: (1.1) deficit
  • białoruski: (1.1) нястача ż (nâstača), недастача ż (nedastača)
  • esperanto: (1.1) manko
  • interlingua: (1.1) manco
  • niemiecki: (1.1) Manko n
  • portugalski: (1.1) déficit m
  • rosyjski: (1.1) недостача ż (nedostača), недочёт m (nedočёt)
  • węgierski: (1.1) deficit, hiány
  • włoski: (1.1) ammanco m
źródła:
  1. Najwyższy Czas: Zadłużyciel Wielki Donald Tusk
  2. 1 2 A. Zaręba, Zapożyczenia włoskie we współczesnej polszczyźnie, „Język Polski” nr 1/1947, s. 18.

manko (esperanto)

morfologia:
manko
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) defekt
(1.2) brak
(1.3) manko
odmiana:
(1)
przykłady:
(1.2) Kaj tiu manko de dia graco estas provokita de la libera volo kiu forlasas la dian vojon.[1]I ten brak bożej łaski został sprowokowany przez wolną wolę, która porzuciła bożą drogę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) difekto
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. manki
przysł. manke
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „Problemo de la malbono” w: Esperanta Vikipedio.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.