legeme (język duński)
- wymowa:
- Dania: [ˈlæjəmə]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) ciało
- odmiana:
- (1.1) et legeme, legemet, legemer, legemerne
- przykłady:
- (1.1) En langvarig tilstedeværelse af et fremmedlegeme i øjet kan forårsage blindhed. → Długotrwała obecność ciała obcego w oku może doprowadzić do ślepoty.
- (1.1) Det ydre rum, herunder månen og andre himmellegemer, skal være åbent for udforskning og udnyttelse af alle stater uden diskrimination af nogen art.[1] → Przestrzeń kosmiczna, w tym księżyc i inne ciała niebieskie, musi być otwarta na eksplorację i eksploatację dla wszystkich państw bez jakiejkolwiek dyskryminacji.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) fremmedlegeme → ciało obce • himmellegeme → ciało niebieskie
- synonimy:
- (1.1) krop, korpus
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. legemlig
- czas. legemliggøre
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- st.nord. líkami
- uwagi:
- źródła:
- ↑ H. Tabor: Bekendtgørelse af traktat af 27. januar 1967 om det ydre rum (da). Udenrigsministeriet, 1967-10-11. [dostęp 2021-05-08].
legeme (język norweski (bokmål))
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) anat. ciało
- (1.2) chem. fiz. ciało
- odmiana:
- (1) et legeme, legemet, legemer, legemene lub et legeme, legemet, legemer, legema
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) kropp
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.