igen (język duński)

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) znowu, od nowa, jeszcze raz
(1.2) z powrotem
(1.3) o pozostałej liczbie lub ilości już, jeszcze
odmiana:
(1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Jeg elsker denne bog og vil gerne læse den igen.Uwielbiam książkę i chętnie przeczytam jeszcze raz.
(1.2) Du genre låne pladen, men jeg vil have den igen om en uge.Możesz pożyczyć płytę, ale chcę mieć z powrotem za tydzień.
(1.3) Der er ikke meget øl igen.Nie zostało już wiele piwa.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) atter, på ny, en gang til
(1.3) tilbage
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
igen og igen
etymologia:
uwagi:
źródła:

igen (język szwedzki)

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) znowu[1]
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Imorgon ska det bli solsken igen.Jutro znowu będzie świeciło słońce.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ånyo, en gång till
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen

igen (język węgierski)

wymowa:
znaczenia:

partykuła

(1.1) tak
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.