dzisiejszy (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ʥ̑iˈɕɛ̇jʃɨ], AS: [ʒ́iśėi ̯šy], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) taki, który wydarzył się dziś
- (1.2) ogólnie: aktualny, mający miejsce w obecnych czasach
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik dzisiejszy dzisiejsza dzisiejsze dzisiejsi dzisiejsze dopełniacz dzisiejszego dzisiejszej dzisiejszego dzisiejszych celownik dzisiejszemu dzisiejszej dzisiejszemu dzisiejszym biernik dzisiejszego dzisiejszy dzisiejszą dzisiejsze dzisiejszych dzisiejsze narzędnik dzisiejszym dzisiejszą dzisiejszym dzisiejszymi miejscownik dzisiejszym dzisiejszej dzisiejszym dzisiejszych wołacz dzisiejszy dzisiejsza dzisiejsze dzisiejsi dzisiejsze nie stopniuje się - przykłady:
- (1.1) Wczoraj wyścig nie udał mi się; liczę, że dzisiejsze zawody będą bardziej udane.
- (1.2) Proszę pani, ależ ta dzisiejsza młodzież nieuprzejma; nie to, co za moich czasów!
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) od dnia dzisiejszego (= od dzisiaj)
- synonimy:
- (1.2) teraźniejszy, obecny, współczesny, aktualny
- antonimy:
- (1.2) niegdysiejszy
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przysł. dzisiaj, dziś
- rzecz. dzisiejszość ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- należy do wyjątków od zasady, że po spółgłoskach piszemy „rz”[1]
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) today's; (1.2) today's
- baskijski: (1.1) gaurko; (1.2) gaur egungo, egungo
- białoruski: (1.1) сённяшні
- bułgarski: (1.1) днешен; (1.2) днешен
- czeski: (1.1) dnešní; (1.2) dnešní
- dolnołużycki: (1.1) źinsajšny
- esperanto: (1.1) hodiaŭa; (1.2) hodiaŭa, nuntempa
- francuski: (1.1) d'aujourd'hui; (1.2) d'aujourd'hui, actuel
- górnołużycki: (1.1) dźensniši
- hiszpański: (1.1) de hoy, hodierno; (1.2) hodierno, actual
- jidysz: (1.1) הײַנטיק (hajntik)
- kazachski: (1.1) бүгінгі; (1.2) бүгінгі
- niemiecki: (1.1) heutig; (1.2) heutig
- nowogrecki: (1.1) σημερινός; (1.2) σύγχρονος, τωρινός
- rosyjski: (1.1) сегодняшний; (1.2) сегодняшний
- słowacki: (1.1) dnešný; (1.2) dnešný
- szwedzki: (1.2) samtida
- turecki: (1.1) bugünkü; (1.2) bugünkü
- ukraiński: (1.1) сьогоднішній
- węgierski: (1.1) mai
- wilamowski: (1.1) houtniḱ; (1.2) houtniḱ
- włoski: (1.1) di oggi; (1.2) di oggi
- źródła:
- ↑ Hasło „Zasady pisowni i interpunkcji” w: Wielki słownik ortograficzny, Wydawnictwo Naukowe PWN.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.