disponibilidad (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [dis.po.ni.βi.li.ˈðað]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) dostępność
(1.2) (o osobie) dyspozycyjność
(1.3) w lm: możliwości finansowe
odmiana:
(1.1-3) lp disponibilidad; lm disponibilidades
przykłady:
(1.1) La escasa disponibilidad de agua potable es un problema acuciante en las zonas más pobres del mundo.Niska dostępność wody pitnej jest pilnym problemem w najuboższych częściach świata.
(1.2) Los futuros empleados de nuestra empresa deben caracterizarse por una gran disponibilidad y afán de trabajar.Przyszli pracownicy naszej firmy muszą charakteryzować się pełną dyspozycyjnością i zapałem do pracy.
składnia:
kolokacje:
(1.1-2) baja / escasa disponibilidadniska dostępność (lub dyspozycyjność) • elevada / gran disponibilidadduża / pełna dostępność (lub dyspozycyjność)
synonimy:
(1.3) dinero, fondos, bienes, recursos, reservas
antonimy:
(1.1) escasez, ausencia
(1.2) ocupación, ausencia
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. indisposición ż, disposición ż, dispositivo m, disponedor m, disponedora ż, przest. dispositiva ż
czas. disponer, disponerse
przym. dispositivo, dispuesto, indispuesto, disponible, disponedor, przest. dispositorio
przysł. dispositivamente
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. disponible + -dad
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.