disponibilidad (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [dis.po.ni.βi.li.ˈðað]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) dostępność
- (1.2) (o osobie) dyspozycyjność
- (1.3) w lm: możliwości finansowe
- odmiana:
- (1.1-3) lp disponibilidad; lm disponibilidades
- przykłady:
- (1.1) La escasa disponibilidad de agua potable es un problema acuciante en las zonas más pobres del mundo. → Niska dostępność wody pitnej jest pilnym problemem w najuboższych częściach świata.
- (1.2) Los futuros empleados de nuestra empresa deben caracterizarse por una gran disponibilidad y afán de trabajar. → Przyszli pracownicy naszej firmy muszą charakteryzować się pełną dyspozycyjnością i zapałem do pracy.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1-2) baja / escasa disponibilidad → niska dostępność (lub dyspozycyjność) • elevada / gran disponibilidad → duża / pełna dostępność (lub dyspozycyjność)
- synonimy:
- (1.3) dinero, fondos, bienes, recursos, reservas
- antonimy:
- (1.1) escasez, ausencia
- (1.2) ocupación, ausencia
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. indisposición ż, disposición ż, dispositivo m, disponedor m, disponedora ż, przest. dispositiva ż
- czas. disponer, disponerse
- przym. dispositivo, dispuesto, indispuesto, disponible, disponedor, przest. dispositorio
- przysł. dispositivamente
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- hiszp. disponible + -dad
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.