problema (język aragoński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) problem
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz aragoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

problema (język asturyjski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) problem
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

problema (język baskijski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) problem, kłopot
(1.2) mat. zadanie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) arazo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. problematiko
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło „problema” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)

problema (język galicyjski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) problem
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

problema (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [pɾo.ˈβle.ma]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kłopot, kwestia, problem, sprawa, zagadnienie
odmiana:
(1.1) lp problema, lm problemas
przykłady:
(1.1) Solucionamos el problema ya hace dos días.Rozwiązaliśmy (ten) problem już dwa dni temu.
składnia:
kolokacje:
(1.1) los problemas personalesproblemy osobiste
synonimy:
(1.1) disgusto m, preocupación ż, contrariedad ż, dificultad ż, contratiempo m, inconveniente m, obstáculo m, impedimento m, traba ż
antonimy:
(1.1) solución ż
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. problemático
rzecz. problematismo m, problemática ż
przysł. problemáticamente
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. problēma < gr. πρόβλημα
uwagi:
źródła:

problema (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) problem
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

problema (język kataloński)

wymowa:
or. IPA: [pɾubˈblɛ.mə]
occ. IPA: [pɾoˈβle.ma]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) problem
odmiana:
(1.1) lp problema; lm problemes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

problema (język litewski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) problem, zagadnienie[1], kwestia[2], kłopot[3]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) filosofinė problemaproblem filozoficznyopi problema → nabrzmiały / palący problemaktuali problemaaktualny problem, aktualne zagadnienie, aktualna kwestiapaini problemazawiły problem, zawiłe zagadnienie, zawiła kwestianeišsprendžiama problemanierozstrzygalny problem, nierozstrzygalne zagadnienie, nierozstrzygalna kwestiatai tampa problemato staje się problememkelti problemąpodnosić problem/zagadnienie/kwestięspręsti problemąrozwiązywać/rozstrzygać problem/zagadnienie/kwestię
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. problematika ż
przym. problemiškas
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Algis Kalėda, Barbara Kalėdienė, Marija Niedzviecka, Lietuvių-lenkų kalbų žodynas. Słownik litewsko-polski, Mokslas, Wilno 1991, ISBN 5-420-00529-8, s. 388.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „problema” w: Lietuvių–lenkų kalbų žodynas, ekalba.lt, Lietuvių kalbos institutas.
  3. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „problema” w: lietpol.eu, 2017.

problema (język łaciński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) problem
(1.2) zagadka, enigma
odmiana:
(1.1-2) problēma, problēmatis (deklinacja III, paradygmat I spółgłoskowy)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. problematicus
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. πρόβλημα
uwagi:
źródła:

problema (język portugalski)

wymowa:
IPA: [pru'blemɐ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) problem
odmiana:
(1.1) lp problema, lm problemas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

problema (język tagalski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) problem
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tagalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

problema (język włoski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) sprawa, zagadnienie, kłopot, kwestia, problem
odmiana:
(1.1) lm problemi
przykłady:
(1.1) I problemi sono complicati.Problemy skomplikowane.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) questione
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. problemino m
przym. problematico
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.